Kada sviraš lagani stav u Hamarklaver sonati moraš da osetiš da živiš u svetu bez ogranièenja, unutar nekog kretanja, koje nikada neæeš sagledati niti istražiti.
Ao tocar a parte lenta da sonata de Hammerklavier... você deve sentir que o mundo não tem limites... em uma atividade que você nunca entenderá nem explorará.
Ove su one koje možeš da osetiš.
Essas são do tipo que dá para sentir.
Da li stvarno možeš da osetiš miris mora odavde?
Consegue realmente cheirar o mar daqui?
Ako priðeš Lindi, pobrinuæe se da osetiš stravièan bol... i da više nikada ne prohodaš u svom životu.
"Se chegar perto da Linda sofrerá dores extremas... e nunca mais voltará a andar".
Ali ja æu reæi, èak iako si to mogla i da osetiš ja sam izuzetno sretan što si sa mnom.
Mas tenho que dizer que, apesar de nem sempre sentir, estou extremamente feliz por ter você comigo.
Ako nisi ranjiv, ne možeš ništa da osetiš.
Se você não é vulnerável, não pode sentir nada.
Ti širiš jad oko sebe, jer ništa drugo ne možeš da osetiš.
Você espalha tristeza porque não consegue sentir algo diferente.
Bene, trebao bi da osetiš uzbuðenje kad dobiješ više novca nego što možeš da zamisliš.
Ben, você precisa sentir a emoção... de ganhar mais dinheiro do que pode imaginar.
Ali možeš li da osetiš moj bol?
Mas não pode sentir a minha dor?
Možeš li da osetiš moj bol?
Não pode sentir a minha dor?
Mislim da želiš da osetiš kakav je oseæaj biti beskuænik po zimi New Jersey-a.
Acho que queria sentir como é ser um sem teto, no inverno de Nova Jersey.
Ne pokušavam da spavam sa tobom, dete, ali ako misliš da je kamenèiæ u obuæi bolan, èekaj da osetiš kako boli sat od $50, 000.
Não estou tentando transar com você, e acha que uma pedra no sapato é doloroso, espere até ver o que um relógio de 50 mil pode fazer.
Treba da budeš mlad, da osetiš ubod ljubavnog bola.
Como é ser jovem e sentir as dores do amor.
Moraš to da osetiš u sebi.
Tem que sentir com suas moelas!
Dušo, na kraju krajeva imaš hrabrosti da osetiš.
Querida, ao menos tem coragem de sentir.
Pripremi se da osetiš gnev Lige Zlih Bivših!
Prepare-se para sentir a ira da Liga dos Ex do Mal.
E sad, vidi da li možeš da osetiš nešto nove hrastovine.
Agora veja se consegue detectar... o gosto do carvalho.
Prvo æu te naterati da osetiš sve ono što sam ja osetio.
Primeiro te farei sentir tudo o que senti.
Nije tvoja krivica što ne možeš da osetiš ljubav.
Não é culpa sua, que não consiga sentir amor.
Znaš, mogla bi da osetiš mesto malo bolje, ako samo zastaneš i pogledaš grad sopstvenim oèima.
Sabe, perceberá melhor os detalhes do lugar se parar um momento e realmente olhar a cidade com os seus próprios olhos.
Mozak tog tipa je u haosu, možeš da osetiš ludilo kod njega.
Não devemos focar em Loki. O cérebro dele é um saco cheio de gatos. - Aquele cara é maluco.
Vazduh je lep. Mogao si da osetiš more sa prozora.
Podíamos sentir o oceano por aquela janela.
Vreme je da osetiš kakav je zli kurac.
É hora de sentir o pau da maldade.
Mogao si da osetiš njegovu ludost poput psa tragaèa.
Podia sentir a loucura dele como um cão de caça.
Možeš li da osetiš moj dodir?
Consegue sentir o meu toque? Como isso é possível?
Neæeš ništa da osetiš, veruj mi.
Não sentirá nada, confie em mim.
To te ne spreèava da osetiš dosadu.
Isso não te impede de sentir.
Da osetiš moju prazninu, moj bol.
Para sentir o vazio que sinto, minha dor.
Hoćeš li da osetiš kako boli pravi, ortak?
Quer saber como que as verdadeiras são?
Spremi se da osetiš hladan poljubac mog maèa, Hjudž Ekmene!
Prepare-se para sentir o beijo frio da minha espada. Huge Ackman!
Želim da osetiš ono što sam ja oseæao, a onda... želim da umreš.
Quero que sinta o que eu senti, e depois... Quero que você morra.
Možeš da sedneš na moj ako hoæeš da osetiš grmljavinu.
Pode subir na minha, se quiser sentir o ronco.
Mi èemo se postarati da osetiš deo toga.
Vamos garantir que você pareça com um.
To znači, pokušaj da osetiš šta neko drugi oseća.
Significa tentar sentir como a outra pessoa se sente.
Voleo bih da osetiš svaki detalj.
Cara, adoro saber coisas que você não sabe.
Možeš da osetiš govna miljama daleko.
Dá para sentir o cheiro de excremento de longe.
Verujem da možeš da nauèiš da osetiš te frekvencije oko tebe i rezonuješ s njima kako se ne bi sve treslo, nego samo ono što ti odabereš.
Acredito que você possa aprender a sentir frequências a sua volta e ressoá-las para que nem tudo trema, apenas o que você escolher.
Ne možeš se boriti protiv onoga što se dešava, niti možeš da osetiš nikakav bol... još uvek.
Não vai poder lutar contra o que está acontecendo, e nem sentir nenhuma dor... ainda.
Ima glasovne komande, sjajnu grafiku i vibracionu tehnologiju koja æe ti omoguæiti da osetiš svako oružje iz koga pucaš.
Aqui, pressione, coloque pressão nele. Paige avisará a equipe médica para onde foram. E você e Cabe?
Kad ti stisnem ruku ovako, možda možeš da osetiš.
Quando eu aperto sua mão, talvez você possa sentir.
Ako bi mogao da osetiš svaki nit osetljivih podataka, buducnost bi bila potpuno predvidiva.
Se pudesse atenuar cada vertente de dados trêmulos, o futuro seria inteiramente calculável.
Daæu ti neke stvari da bi ti bilo lakše, da osetiš ono što mi nudimo.
Ei, vou trazer coisas pra deixá-la mais confortável. Deixá-la ter um gostinho do que temos a oferecer.
I mama mi je rekla: "Dušo, znaš da ne možeš da vidiš i ne možeš da osetiš sliku i ne možeš da osetiš odštampanu stranicu."
E minha mãe disse, "Querido, lembre-se de que você não pode ver e você não pode sentir a figura e não pode sentir as letras na página."
2.0605621337891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?