Ne bih mogla da osećam ovako nešto prema čoveku koji je loš... ili koji je počino ubistvo.
Eu não poderia amar alguém que fosse mau... ou um assassino.
Ne bih mogla da osećam ovaj bol za nekim ko je zao.
Eu não poderia sentir essa dor por um monstro.
"Divim se Vašoj porodici, ali ako sam Vas naveo da mislite da osećam više prema Vama - - Žalim što se nisam pristojnije ponašao."
Estimo muito sua família... mas, se dei chances para acreditarem em mais que isso... reprovo minha falta de discrição.
Počeo sam da osećam kako je biti zaključan.
Senti o que era ficar trancado.
Znate, mislim da osećam po mirisu da neko puši, a to me čini nervoznim jer... ovo je nafta.
Acho que sinto que tem alguém fumando, o que me deixa nervoso, pois... Bem, porque isto é petróleo.
Preuzeo si grad, a onda si me naveo da osećam da mi je stalo do tebe.
Dominou a cidade e depois fez eu me importar com você!
Ja ne mogu da shvatim kako da pusti Činjenice da osećam mržnju za sebe i druge.
Eu não consigo descobrir como abrir mão da idéia que eu sinto ódio de mim mesma e dos outros.
U trećoj rundi sam se udario u rame ili sam napravio neki pokret nakon čega sam počeo da osećam veliki bol u ramenu.
DEFESA DO TÍTULO DA WBO VITALI KLITSCHKO VS. CHRIS BYRD 1 de Abril de 2000
"Dovoljno za mene da osećam dubok osećaj gubitka."
Longe o bastante para que sinta um profundo senso de perda.
Da, jebeno je čudno, ali, Suk, mislim da osećam ono što si ti osećala prema Bilu, kao da mi neko čuva leđa.
Sei que é estranho, mas, Sook, acho que sinto o que sentiu com o Bill, como se alguém cuidasse de mim.
Ova ljubav u mom srcu da osećam za tebe
O amor que sinto em meu coração
I ne mogu da osećam krivicu o tome više.
E não posso mais me sentir culpada por isso.
Hteo sam da kažem da osećam pritisak, ali da.
Ia dizer que me sentia pressionado, mas sim.
Ja samo hoću da kažem, dr Greiss, da osećam mnogo bolje danas nego što sam bio juče, a juče sam se osećao bolje nego pre toga i sutra ću ja biti bolje.
Só quero dizer, Dr. Greiss, que estou muito melhor hoje do que ontem, e ontem me senti melhor do que antes. E amanhã vou me sentir melhor...
Da, osećam se kao da sam savršena za estetiku "Slag Mag", znaš?
Eu me considero perfeita para a "Slag Mag", sabe?
Nisam navikao da osećam tako... nemoćan.
Não estou acostumado a me sentir tão... impotente.
I osećam se blagosloveno i srećno što sam živ, i da osećam svaki delić mog bolnog tela.
E eu me sinto abeçoado e afortunado por estar vivo, e por sentir cada fibra do meu corpo dolorido.
(Smeh) Ne želim to da osećam.
(risos) Eu não quero sentir isso
U deliću sekunde, izgubila sam mogućnost da osećam i pravim pokrete iznad karlice.
Numa fração de segundo, perdi todas sensações e movimentos abaixo de meu pelvis.
Ako su svi odgovori da, osećam se kao da sam pobedila.
Se todas as respostas forem 'sim', me sinto como uma vencedora.
Evropa je bila šok za mene i počeo sam da osećam potrebu da odbacim svoju kožu kako bih se uklopio.
A Europa foi um choque para mim, e achava que começava a sentir necessidade de mudar a cor de minha pele para combinar com a dos demais.
Citiram svoj tekst: "Počela sam da smanjujem lekove, i za kratko vreme počela da osećam efekte.
Citando o texto: "Iniciei a redução de meus medicamentos, e dentro de pouco tempo comecei a sentir os efeitos.
Počeo sam da osećam da kibernetski uređaj više nije bio uređaj.
Foi quando eu comecei a sentir que o dispositivo cibernético não era mais um dispositivo.
I počinjem da osećam nervozu jer dugo niko ne progovara.
Então comecei a ficar bem nervosa, porque durante um longo período, ninguém dizia nada.
Osećam više, ja mislim, jer mogu da osećam tugu bez ništavila.
Sinto mais, na verdade, porque não me sinto anulado pela tristeza.
On piše: "Bez pomoći predrasude i navike, ne bih bio u stanju da pronađem put kroz sobu, niti da znam kako da se rukovodim u bilo kojim okolnostima, niti šta da osećam u bilo kom životnom pogledu."
Ele escreve: "Sem a ajuda do preconceito e do costume, eu não conseguiria atravessar um cômodo; nem saberia me conduzir em quaisquer circunstâncias, nem o que sentir em qualquer relação da vida."
I čak sam počeo da osećam da bi ovu knjigu moj otac mogao videti kao čin sinovljeve odanosti.
E eu até comecei a sentir que esse livro poderia ser percebido por meu pai como um ato de devoção filial.
Upravo sam na ovom putovanju, i verovatno baš ovom prilikom, počeo da osećam da je svaka fotografija dragocena, jer je iznenada u tom momentu, to bilo nešto što sam bio primoran da dobijem.
Bem, foi nessa viagem e provavelmente nessa experiência em que comecei realmente a sentir que cada foto era preciosa porque, de repente, naquele momento, era algo que fui forçado a conseguir.
I počela sam da osećam nešto drugačije u vezi sa istorijom i onim što se dešavalo pre, kao i životom u veoma siromašnom selu i onime što neko smatra svojom radošću, ritualima, tradicijom, vezama sa drugim porodicama.
E eu comecei a sentir algo diferente com relação à história do lugar e o que havia acontecido antes, e a natureza da vida em uma vila muito pobre, e o que você considera suas alegrias, e rituais, e tradições, suas conexões com outras famílias.
Mislim da sam na neki način želela da osećam dozu ludila jer sam smatrala da ljubav tako funkcioniše.
Acho que eu até queria me sentir um pouco louca, porque pensava que era assim que o amor funcionava.
Počela sam da osećam da možda nisam sama, da možda nisam toliko čudna.
Comecei a perceber que talvez não estivesse tão só, talvez não fosse tão estranha.
Ali osećaj je samo postajao gori i počela sam da osećam pritisak u grudima, nalik onom osećaju kad dobijete loše vesti.
Mas a sensação foi piorando e comecei a sentir uma pressão em meu peito a qual você sente quando recebe más notícias.
Počeo sam da osećam da sam tu, i uopšteno, do 40. godine sam zaista, zaista leteo.
Comecei a achar que tinha conseguido, e, quando tinha 40 anos, eu realmente estava voando.
U ovom novom svetu, polako, stvarnost postaje virtuelna, a virtuelno postaje stvarno, i počinjem da osećam da ne mogu da budem ko želim da budem, niti da kažem šta zapravo mislim, a čovečanstvo se ovaj put potpuno srodilo sa mnom.
Neste novo mundo, lentamente, a realidade tornou-se virtual e o virtual tornou-se real, e comecei a sentir que não poderia ser quem queria ser ou dizer o que realmente pensava, e a humanidade, neste momento, se identificava totalmente comigo.
(Smeh) Ali nekoliko meseci pre toga sam počela da osećam bol u stomaku i išla sam kod svih mogućih stručnjaka da bih otkrila razlog.
(Risos) Mas, alguns meses antes, comecei a sentir uma dor no estômago e passei em todos os especialistas para descobrir o motivo.
Ovo je grupa funkcija koji čine da osećam nešto - čine me radoznalim ili tužnim, ili mi vraćaju veru u čovečanstvo.
Este grupo de trabalhos me faz sentir algo me deixa curiosa ou triste ou restaura minha fé na humanidade.
Ali počeo sam da osećam da previše vremena učim samo taj jezik, i zašto samo njime vršim promociju?
Mas eu senti que eu investi tanto tempo para aprender essa linguagem, como faço para promove-la?
Hteo sam da budem, kako sam kasnije shvatio, empatičan, što znači, da osećam šta su oni hteli da kažu i da budem agent njihovog ličnog otkrivanja.
Eu quis ser, como percebi mais tarde, empático, o que quer dizer, sentir o que eles querem dizer e ser um agente de sua auto-revelação.
I možda, najvažnije merilo uspeha ovoga je da osećam da su moji odnosi sa drugima mnogo produbljeniji, bogatiji, jači.
E talvez, a medida mais importante do sucesso que atingi é que sinto que os meus relacionamentos se aprofundaram, são mais ricos e mais fortes.
U 11. minutu počeo sam da osećam pulsiranje u nogama i imao sam čudan osećaj u usnama.
Aos 11 minutos eu comecei a sentir uma sensação de tremor nas minhas pernas, e meus lábios começaram a parecer muito estranhos.
Zatim, u 13. minutu, možda zbog hipohondrije, počeo sam da osećam bol u grudima.
Aos 13 minutos, talvez por causa da hipocondria, Eu comecei a sentir dores por todo meu peito.
I po prvi put sam počela da se bojim te grupe ljudi, i da osećam negativne emocije prema celoj jednoj grupi.
Pela primeira vez, eu comecei a temer por essas pessoas e ter sentimentos negativos em relação a um grupo todo de gente.
1.2912049293518s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?