Prevod od "da nemaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "da nemaš" u rečenicama:

Èak i da je tako, tvrdim da nemaš ništa dobro da prodaš, zar ne, Kapetane?
E ainda aposto que não tem nada bom para me vender. Tem?
Nadam se da nemaš ništa protiv.
Espero que você não se importa.
Nadam se da nemaš planove za veèeras.
Espero que não tenha planos para o jantar.
Istina je da nemaš pojma što æe se desiti.
A verdade é que você não sabe o que vai acontecer.
Što znaèi da nemaš šta da izgubiš.
Como você não tem mais nada a perder.
Mislim da nemaš pojma o èemu prièaš.
Acho que não sabe sobre o que está falando.
Misli da nemaš robu od kuæe na tjedan dana.
Ela quis dizer sem roupas civis por uma semana.
Naveèer si uglavnom pun dosade i nezadovoljstva da nemaš ni potrebne volje za masturbaciju.
Nossa. E muitas noites se sente tão entediado e vazio... que não encontra nem forças para a necessidade de se masturbar.
Nisi ni pipnula hranu, haljina ti se još nije osušila, i mislim da obe znamo da nemaš gde da odeš.
Você nem tocou a comida, seu vestido ainda não secou, e nós duas sabemos que você não tem aonde ir.
Što æeš, izbaciti lijevi kuk naprijed i praviti iluziju da imaš pištolj za koji obojica znamo da nemaš.
O que vai fazer, Paul? Inclinar o quadril para a esquerda, dando a ilusão de que tem uma arma, que você e eu sabemos que não tem?
Reci mu da nemaš nikakve sumnje da æemo te ubiti.
Diga que não tem dúvidas de que a mataremos.
Nekad sam mislila da nemaš smisla za humor.
Achava que você não tinha senso de humor.
Znam da nemaš kontrolu u onome što ti se dogadja ovde ali smisliæemo nešto.
Sei que não tem controle do que acontece com você, mas... as coisas não estão funcionando.
Nadam se da nemaš sebièan ukus kao što izgledaš.
Espero que não tenha um gosto tão egoísta quanto você.
Dakle, kažeš da nemaš para za kiriju...
Então, está dizendo que não pode pagar o aluguel?
Mislim da nemaš baš pravu sliku.
Mas eu não acho que você entenda de verdade, certo?
Zna da nisi iz Delhija, da nemaš porodièno bogatstvo, i da radiš u kol centru.
Ela sabe que você não é de Délhi... que sua família não tem dinheiro e que você trabalha num call center.
Deset dolara kaže da nemaš petlju da joj se obratiš.
Aposto 10 dólares que não tem coragem de conversar com ela
Bez uvrede, ali ti kao da nemaš nikakvog društvenog života.
E, sem ofensa, você parece não ter vida social.
Nisi mogla izdržati a da nemaš još kojeg asa u rukavu.
Não pôde resistir a ter mais uma carta na manga. Sim.
Carter, izgleda da nemaš samo ti problema s Hectorom Alvarezom.
Carter, parece que você não é a única que tem problemas com Hector Alvarez.
Mislim da nemaš najbolji uticaj na mog sina, i hoæu da mi kažeš šta znaš o njemu.
Não acho que você seja uma boa influência para ele, e quero que diga, o que sabe sobre ele.
Znam da nemaš vremena za ovakve stvari.
Sei que você não tem tempo -para lidar com isso.
Da, to je drugi naèin da kažeš da nemaš love za bolje stvari, kuèko.
Esta é outra maneira de dizer que não tem dinheiro.
Znao sam da nemaš to u sebi.
Sabia que não teria coragem. Sempre foi um...
Tako da nemaš dozvolu da se bacaš pred granate.
Então você não tem permissão para tirar o pino da granada.
Savršeno želim da verujem, da nemaš ništa sa ovim, ali nisam ja taj koga moraš da uveriš.
Estou disposto a acreditar que não está envolvido, mas não é a mim que precisa convencer.
Kao da nemaš dovoljno problema da se držiš jedne žene.
Você tem problemas o bastante em se manter com uma mulher.
Posle svega što si prošla èudo bi bilo da nemaš košmare.
Depois de tudo pelo que você passou... Seria estranho não ter pesadelos, não acha?
Mislio sam da nemaš nikoga od porodice.
Espera. Pensei que você não tivesse nenhuma família.
Kažeš mi da nemaš problema sa zlouporabom lijekova?
Você está dizendo que não tem problema com vício?
U tvom sluèaju, verujem da znaèi da nemaš izbora.
No seu caso... Acredito que significa não ter escolha.
E, pa, da nemaš 4 stopala...
Se você não tivesse quatro pés...
Vidim da nemaš dilema u pogledu dovoðenju žene na vešala?
Posso perceber que você não tem receios trazendo uma mulher para enforcar.
Mislim da nemaš to u sebi!
Achei que não tinha raiva dentro de você.
Kad konaèno dobiješ priliku da izabereš sopstveni put, shvatiš da nemaš kuda da odeš.
Quando finalmente é possível escolher o nosso caminho descobrimos que não há pra onde ir.
Imam utisak da nemaš sve pod kontrolom.
Para mim, parece que você está lidando mal com as coisas.
Pretpostavljam da nemaš rezervnu èetkicu za zube?
Você tem uma escova de dentes extra? Não.
Veæ sam dao moje preporuke i mislim da nemaš oko èega da se brineš.
Já dei minhas recomendações e não há nada com o que se preocupar.
Verovatno bi bilo najbolje da nemaš predatora za partnera.
É melhor não ter um predador como seu parceiro.
Sluèajno je spomenuo i da ideš na tu samoubilaèku misiju jer misliš da nemaš više nikog ovde.
Ele também mencionou que vai nessa missão suicida porque acha que não tem nada para você aqui.
Ali kako možeš da budeš preplanuo, a da nemaš bore?
Agora, como se pode ter um lindo bronzeado e nenhuma ruga?
1.1233510971069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?