On mi se ne sviđa, niti je slobodno da među nama njegovo ludilo besni.
Não gosto dele. Nem é seguro deixar que sua loucura se espalhe.
Htela sam da među nama postoji samo istina.
Eu só queria a verdade entre nós.
Mislio sam da među vama nema tajni.
Achei que não guardasse segredos dela.
Ako nazoveš Vatikan reći će ti da među čuda spada i jahanje u krevetu.
Aposto que se você chamar o Vaticano, eles vão dizer que a maioria dos milagres comprovados envolve dar uns amassos.
Da među nama neće biti nikakvih tajni, nikad.
Sem nenhum tipo de segredo, nunca.
Nisu samo oni, ceo grad zna da među nama ima nečega.
O que são eles três? Todas as pessoas sabemque temos alguma coisa.
Džordan misli da među nama ne može biti ništa.
Jordan acha que não podemos ter nada.
Možda znate da, iako smo još na početku ove revolucije, znamo da postoji oko 40.000 jedinstvenih mutacija koje pogađaju više od 10.000 gena, i da, među tim genima, ima 500 gena koji zaista i utiču, i izazivaju rak.
Você deve saber que, até hoje, ainda no início dessa revolução, sabemos que existem cerca de 40.000 mutações diferentes que afetam mais que 10.000 genes, e que existem 500 desses genes que são verdadeiros indutores, causadores do câncer
Pokušali smo u malim razredima, ali se tamo pokazalo, na primer, da među-studentske ocene na y osi su veoma dobro usklađene sa ocenama profesora na x osi.
Só tentamos em turmas pequenas, mas ficou demonstrado, que essas notas dadas por alunos no eixo y estão bem correlacionadas às avaliações feitas por professores no eixo x.
Istraživanje je pokazalo da među homoseksualcima u anti-gej sredinama postoji viši nivo srčanih obolenja, nasilja i samoubistava.
O estudo descobriu que comunidades gays e antigays tinham altas taxas de doenças cardíacas, violência e suicídio.
1.4615621566772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?