Prevod od "da dogovor" do Brazilski PT

Prevodi:

que acordo

Kako koristiti "da dogovor" u rečenicama:

Znaš da dogovor mora biti potpisan do kraja nedelje.
Sabe que o negócio deve ser fechado esta semana.
Reci amerikancima da dogovor i dalje vredi.
Dizem os americanos o negócio é on.
Zašto oseæam da dogovor ne dolazi u obzir?
Por que estou sentindo que não é uma posição negociável?
Pa, onda se bojim da dogovor ne važi.
Bem, eu sinto que o negócio tenha terminado.
Shvatamo da dogovor neæe odgovarati Sajgonu... i da æe se oni protiviti.
Nós entendemos que o acordo não será favorável para Saigon e lutariam..
Ali ti još uvek veruje da Aknat hoæe da dogovor uspe?
Mas acha que Ahkna deseja que o acordo vá diante?
Reci Lušovim nabavljaèima da dogovor sa drogom otpada.
Blaise. E diga aos fornecedores de Louche, que... que o acordo com as drogas foi cancelado.
Da, dogovor je da ja budem plaæeni potrèko.
Sim, um acordo pelo qual sou pago para lhe fazer recados.
Da, dogovor je da mama ne sazna.
É, o acordo era mamãe não descobrir.
Ako napravi nešto, zna da dogovor otpada.
Se o fizerem, sabem que o acordo está quebrado.
Da, dogovor dvojice gospodina koji se razumiju.
Sim, um acordo de cavalheiros civilizados.
Uvijek je pitanje "kad", ali ako budemo èekali da dogovor svima bude dovoljno smislen èekat æemo ga u redu iza svih ostalih.
A questão sempre é quando. Se esperarmos que todos consigam entender, ficaremos atrás dos outros na fila.
Potrudite se da dogovor bude potpisan, Smith nije to samo promaknuce za vas, nego je još i ovo
Apenas faça com que esse acordo aconteça, Smith. Não só tem uma promoção pra você, como tem isso também.
Želite reæi da dogovor otpada ili da terapija dobro napreduje?
Obrigado. Essa é a sua maneira de me dizer que o acordo acabou ou só quer que eu saiba que -a terapia está indo bem?
Jesi li mu rekao da doðe da dogovor?
Falou com ele sobre o negócio?
Ono što sam hteo da kažem, je da dogovor otpada.
Essa é a questão, minha querida... O acordo está cancelado.
A ako ti kažem da dogovor ne važi?
E se eu te disser que está fora da transação?
Ako želite da dogovor izmeðu Khaleda i Francuza ostane tajna, onda predlažem zamjenu.
Se quer que seus negócios entre Khaled e os franceses continuem em segredo, sugiro que façamos uma troca.
Sada kada je on mrtav ja sam sigurna da dogovor otpada.
Agora que ele está morto, o acordo está cancelado.
ZNA DA DOGOVOR ZA KNJIGU VREDI BAR TOLIKO.
Ela sabe que a edição do livro renderia esse valor.
Vjerujem da dogovor može funkcionirati gdje je vojska i politika podbacila.
Acredito que acordos funcionam onde exércitos e política falharam.
Reci joj da dogovor još uvek važi.
Diga-lhe que o acordo ainda permanece.
Slušaj, znam da dogovor nije takav, ali mogu li dobiti cure sutra za moj roðendan?
Pensarei nisso. Então alguém fará aniversário?
Mislio sam da smo se složili da dogovor sa Grejsonovima èuvamo za sebe.
Achei que manteríamos o acordo com Grayson entre nós. Eu sei.
AKO NAM NE OBEZBEDI OBEÆANE INFORMACIJE, NARAVNO DA DOGOVOR PROPADA.
Se ele não nos der a informação prometida, certamente o acordo será anulado.
Kaže da dogovor nije bio 10, 000$, nego 50, 000$.
Disse-me que o acordo não foi por US$10 mil. Era de US$50 mil.
Postaracu se da dogovor sa tobom ostane na snazi.
Me certifiquei de que seu acordo continue de pé.
Nisam uspeo, tako da dogovor ne važi.
Bem, o acordo não deu certo, estou fora.
Kaži Lazarus da dogovor otpada ako želi još igrica.
Você disse que Lazarus gosta de fazer jogos e este terminou.
Kad sam se vratio te noæi, Fortsman je rekao ako novac ne bude išao preko inostranstva, da dogovor otpada, pa sam to i uradio.
Voltei lá aquela noite, Forstman disse que se eu não repassasse o dinheiro fora do país, o acordo seria cancelado, então aceitei.
Onda razumiješ da dogovor ukljuèuje razmjenu dobara.
Então também entenderá que um acordo requer uma troca.
Moram da kažem Brajanu da dogovor otpada.
Que bom. Vou falar pro Brian que o negócio está cancelado.
Ni ja ne želim da dogovor propadne.
Veja, não quero que o nosso acordo desmorone tanto quanto você.
Možeš da odeš Manfrediju i da mu kažeš da dogovor otpada.
Diga a Manfredi que não tem acordo.
Mogu da zovem Žaa i kažem da dogovor otpada.
Pessoal. Pessoal! Posso ligar para Zhao e cancelar tudo.
Šaljem mu poruku da dogovor opet važi.
Responderei que o acordo está de pé.
Da sam znao da dogovor važi...
Se eu soubesse que estava de pé...
Slažemo se da dogovor znaèi dogovor.
Concordamos que um acordo é um acordo.
Pa, nisi svedočila, tako da, dogovor otpada.
Você nunca testemunhou, então o acordo já era.
0.7896409034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?