Prevod od "da budeš oprezna" do Brazilski PT


Kako koristiti "da budeš oprezna" u rečenicama:

Zato æu te upozoriti, da budeš oprezna sa gospodinom Vikamom.
Então, tornarei a avisá-la, Seja prudente com Mr. Wickham.
Ne, Brenda, mislim da ti treba da budeš oprezna.
Eu só queria pedir desculpas pelo que aconteceu.
"Sada moraš da budeš oprezna, draga mlado."
Agora você deve ficar alerta, querida noiva
Ali, Maks, moraš da budeš oprezna.
Mas, Max, tem de ter cuidado.
Rekao sam ti da budeš oprezna sa takvima kao što je Gerry Hutch.
Eu te mandei tomar cuidado com tipos como Gerry Hutch.
Samo želim da budeš oprezna, Fred, jer znam kako šarmantan Spajk može biti.
Só quero que tome cuidado, Fred, porque sei o quanto Spike pode ser charmoso.
Okay, da li bi, molim te, mogla da budeš oprezna oko Brodija, i prièaæemo o Leovom useljenju kada se vratim.
Está bem. Tome cuidado perto do Brody... e depois conversaremos sobre Leo vir morar conosco.
Moraš da budeš oprezna s tim.
Devias ter muito cuidado com isso!
Muškarci su bili propast za Jones žene, otako je Jones žena, i zato moraš da budeš oprezna u vezi tipova koje dovodiš kod kuæe, draga.
Os homens sempre foram a desgraça das mulheres Jones. Por isso deve tomar cuidado com quem traz para casa.
Trebalo bi da budeš oprezna s tim glupostima.
Tia Kathy, se falar estes disparates hoje, fico muito zangada com você.
Samo kažem da budeš oprezna. U redu, Bones?
Tudo que estou dizendo, é para ficar alerta, ok Bones?
Samo mislim da bi trebalo da budeš oprezna.
Eu so acho que voçê deveria ter cuidado.
Samo ti kažem da budeš oprezna, niko ne voli uvlakaèe.
Apenas digo, tome cuidado, ninguém gosta de puxa-saco.
Ima dosta imela napolju' Tako da bi trebalo da budeš oprezna.
Não faltam viscos para você dar muitos beijos.
Slušaj, želim da budeš oprezna, ok?
Olha, quero que tenha cuidado, está bem?
To je zato što sam te odgajio da budeš oprezna, lukava.
Isso é porque te ensinei a ser cautelosa. Desconfiada.
Sve što kažem, Dani, je da želim da budeš oprezna s tim Romanom Nevikovom.
O que digo, Dani, é que quero que tenha cuidado com Roman Nevikov.
Nije neobièno, ali treba da budeš oprezna.
Não é completamente patológico, mas deve se cuidar.
Pa znaš, samo sam ti htio reæi da budeš oprezna paziš kada dolaziš i odlaziš.
É. Só estou dizendo para tomar mais cuidado... nas suas idas e vindas e tal.
Samo smo te upozorili da budeš oprezna.
Só te avisamos para ser cuidadosa.
Nisam li ti rekao da budeš oprezna?
Eu não disse para ter cuidado?
Ora, ja stvarno, stvarno želim da budeš oprezna.
Aura, quero muito que você tome cuidado.
Samo sam hteo da ti kažem da budeš oprezna, jer...
Só ia dizer pra tomar cuidado lá fora, porque...
Slušaj, Bones, moraš stvarno da budeš oprezna u toj indonezijskoj džungli, važi?
Ouça, Bones, você tem que ser muito cuidadosa naquela floresta da Indonésia, certo?
Hteo sam da kažem, moraš da budeš oprezna.
Quis dizer que precisa ser cuidadosa.
Moraš da budeš oprezna sa kim se družiš.
Precisa tomar cuidado com quem é associada.
Ja samo želim da budeš oprezna.
Só quero que você fique alerta.
Treba da budeš oprezna u tome što želiš, anðele.
Deveria ter cuidado com o que deseja, anjo.
Dobro, Mindy, moraš da budeš oprezna sa tom igrom o lokalnim vestima.
Cuidado com o jogo das notícias locais.
Drago mi je što ti se sviða, ali moraš da budeš oprezna.
Que bom que gosta dele, mas precisa ser cuidadosa.
Imaš prava da budeš oprezna, ali znaš šta je ispravno, Kejt.
Tem razão em ser cautelosa, mas sabe o que é certo fazer.
Moraš da budeš oprezna šta god da se sada dogodi.
Você precisa se precaver para o que irá acontecer.
Onda, kao jedan suveren drugog, savetujem te da budeš oprezna.
Então, de um soberano para outro, eu a aconselharia tomar cuidado.
0.6293568611145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?