Prevod od "da će sve" do Brazilski PT


Kako koristiti "da će sve" u rečenicama:

Ako te ikada moje oči budu videle polupaću ti lobanju da će sve zvoniti.
E se o vir de novo vou martelar sua cabeça como um gongo!
Sigurna sam da će sve biti u redu.
Está sempre no quarto dele. - Sim.
Zamisao je da će sve biti u redu ako samo dođete onamo.
A idéia era que, se você pudesse chegar lá, tudo ficaria bem.
Misliš da će sve da se dogodi baš tebi.
com vocês as coisas "vão acontecer".
Rekao sam ti da će sve biti u redu.
Eu disse que tudo ia ficar bem
Mislila sam da će sve biti u redu dok je uz mene.
Pensei que se estivesse com ela, tudo ficaria bem.
Nadala sam se da će ti Džef reći i da će sve biti u redu i ja ne bi morala da se umešam.
Eu esperava que o Jeff te contasse para ficarmos bem e...
NADAM SE DA ćE SVE BITI U REDU SA TVOJOM SESTROM.
Espero que dê tudo certo para sua irmã.
Pa, znaš, obećao sam mu da će sve ostati izmeðu nas.
Bem, eu prometi que ficaria entre nós.
Dobro, i nazovi me, i nadam se da će sve biti dobro.
Legal, mas me liga. Pra dizer que está tudo bem.
Raderford je verovao da će sve čestice ići pravo i da neće uopšte skretati, ali dešavalo se nešto drugo.
Rutherford achava que todas as partículas atravessariam em linha reta e não seriam desviadas, mas não foi isso que ocorreu.
Pretpostave da će sve ispasti kao u nekoj prekrasnoj romantičnoj komediji s Tomom Hanksom.
Pensam que tudo será perfeito como um filme romântico com o Tom Hanks.
Lepo je otići od nekog I znati da će sve biti ok.
É bom deixar alguém com a sensação que ficarão bem.
Tako sam umorna od pretvaranja da će sve biti u redu.
Estou farta de fingir que tudo vai ficar bem.
Kad sam došla ovde nadala sam se da će sve krenuti nabolje.
Esperava, quando vim para cá, que tudo ficaria melhor.
Vidjeti, bio sam zabrinut da će sve otpadne. Pet ak minuta prije našeg jutarnjeg sastanku radi na pitch knjigama.
Estava preocupado que iam gastar os minutos antes da reunião matinal nas suas anotações.
Mislim...mislim da će sve biti u redu.
Acho que... acho que vamos ficar bem.
...znala sam da će sve biti još gore.
eu soube que tudo ia piorar.
Obećavam ti da će sve da bude u redu.
Mas eu prometo que vai ficar tudo bem.
Kad ste čuli da je snimanje i otkrio Peter odlazi, znao si da će sve izaći.
Quando ouviu a gravação e soube que Peter partiria, sabia que tudo seria descoberto.
Nadam se da će sve biti ok.
Bom, espero que isso vá bem.
Moraš da mi veruješ kad kažem da će sve da bude u redu.
Britt, confie quando digo que tudo está bem.
Zato što me je majka posetila i rekla da će sve biti u redu.
Porque o Anjo da mamãe disse que tudo ficaria bem.
Korporacija se bojala da će sve uništiti prilikom odlaska.
A empresa temia que ele destruísse tudo quando saísse.
Rekla je da će sve reći Komitetu.
Ameaçou contar para o Comitê Nacional.
Dr. Larson je rekao da će sve srediti, i otišao sa Robin.
O dr. Larson disse que resolveria e saiu com Robyn.
Siguran sam da će sve biti u redu.
! Creio que não há problema algum
Mislim da će sve biti u redu.
Eu acho que tudo vai ficar bem.
Videćete da će sve biti u redu.
Você perceberá que tudo ficará muito bem.
Počela sam da mešam i osećala sam da će sve da ispadne kroz jednu ili drugu rupu, ali sam samo nastavila.
Comecei a misturar, e parecia que tudo iria escorrer por um buraco ou outro, mas segui em frente.
Samo radite na tome i nastavite tako još, još i još i garantujem vam, iz svog dugog iskustva, uveravam vas da će sve biti dobro.
Só façam isso, e continuem fazendo repetidamente, e eu posso prometer-lhes, por longa experiência pessoal em todas as direções, posso garantir que tudo vai ficar bem.
S obzirom na sadašnje ekonomske krize, mislimo da ćemo se probuditi i da će sve biti isto kao i pre, da nisu potrebne političke i društvene promene.
Em relação à atual crise econômica nós achamos que vamos acordar no dia seguinte e tudo será como antes, e não há necessidade de mudanças polícias ou sociais.
Sigurno moramo pokušati, ali ova preduzeća su toliko takmičarski nastrojena, toliko globalizovana i vođena komercijalnim pritiskom da će sve što može da bude urađeno biti urađeno negde, bez obzira na pravila.
Com certeza devemos tentar, mas essas empreitadas são tão competitivas, globalizadas e dirigidas pela pressão comercial que qualquer coisa que possa ser feita vai ser feita em algum lugar, não importa o que as leis dizem.
A ja zaista nisam želeo da preskačem ove prepreke, jer su se činile potpuno proizvoljnim, pa često i nisam, a onda bi mi ljudi pretili, znate, pretili bi mi da će sve to „ući u moje svedočanstvo” ili: „Nikada nećeš naći dobar posao.”
Eu não queria saltá-los, pois me pareciam totalmente arbitrários, então eu não saltava e as pessoas me ameaçavam dizendo: "Isso vai para a sua ficha permanente", ou "Você nunca vai conseguir um bom emprego".
Želeo sam da joj kažem da će sve biti bolje kad poraste, ali nisam mogao.
Eu queria dizer que tudo iria melhorar quando ela ficasse mais velha, mas eu não podia.
Postoji rizik da ćete zapravo napraviti više otpada i većina ljudi misli da ako uključite taj deo procesa sa otpadom, da će sve to napraviti celu mašinu mnogo skupljom, da se samo dodaje još jedan komplikovan korak.
Há o risco de que ainda produzamos mais resíduos. A maior parte das pessoas acha que, se incluirmos essa parte dos resíduos no processo, a máquina vai sair muito mais cara, porque se trata de acrescentar mais um passo complicado.
I iako smo bili usred ogromne recesije i milioni ljudi su se borili da nađu posao, nekako sam mislila da će sve biti okej.
Apesar de estarmos no meio de uma recessão, e milhões de pessoas lutavam para achar emprego, eu pensei que de alguma forma tudo ficaria bem.
Osoba koju sam želela da pozovem u tom trenutku, osoba za koju sam znala da će sve razumeti, bila je moja drugarica Melisa.
A pessoa que eu queria chamar naquele momento, a pessoa que eu sabia que entenderia tudo, era minha amiga Melissa.
3.975723028183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?