U ovoj koverti, doktore Mesmer, se nalazi spisak clanova vlade, koji ce biti predstavljen Njegovom visocanstvu danas popodne.
Este envelope, Dr. Mesmer, contem a lista ministerial, que se apresentará a Sua Majestade nesta mesma tarde.
Bilo ko od clanova posade ko ne moze izaci na kraj sa situacijom, moze smesta napustiti brod.
Se um membro da tripulação não pode agüentar... a situação, que abandone o navio agora mesmo.
I pre nego što si mogao da kažeš:"Kaster", život clanova njegovog plemena se poboljšao.
Então, mais rápido do que você diga "Custer"... a vida dos membros da tribo mudou para melhor.
Peticija zvanicno ne sme imati potpise clanova....
Petição oficialmente requerida e disponível para ser assinada.
Kad potpredsjednik i vecina clanova kabineta odluce da predsjednik nije kadar obavljati svoju duznost, potpredsjednik preuzima duznost.
Se o vice-presidente e a maioria do gabinete determinarem que o presidente está incapaz de exercer os direitos e obrigações de seu cargo, o vice-presidente assumirá como presidente em exercício.
Sest clanova reda je zivelo tamo, ali kad je policija dosla, svi su bili nestali.
Seis membros da ordem viviam lá, mas quando os polícias apareceram... todos sumidos. Não resolvido.
PRE SNIMANJA, ODNOSI IZMEÐU cLANOVA BENDA, BILI SU GORI NEGO IKADA.
"Antes das gravações começarem, o relacionamento... entre os integrantes da banda eram os piores possíveis."
I naravno, moraš da pronaðeš pravi balans meðu licnim potrebama svih clanova, ali, ako Metalika kolektivno donese odluku da ovo uradi, mislim da Metalika to može.
E, claro, encontrou o balanço certo entre... o que são as necessidades pessoais de todos, mas se o Metallica coletivamente decidiu fazer isto, então acho que o Metallica pode fazer acontecer.
U njihovom stanu je podmetnut_BAR_pozar od strane clanova bande/i umesanih u dilovanje droge.
A casa deles foi incendiada por membros de uma gangue, ligada ao tráfico de drogas.
Tara je totalno aktivna u crkvi, i oni imaju, oko, 10 000 clanova.
Tara é completamente ativa na Igreja, e eles têm uns 10.000 membros.
Hitna ne preispituje obavljenu identifikaciju clanova porodice na mestu nesrece.
A equipe de resgate não checa duas vezes identificações dos membros da família em cenas de acidentes.
Magma je eksplodirala pogodivsi jednog od clanova ekspedicije koji je zadobio lakse povrede.
O magma explodiu e atingiu um escalador, que saiu com ferimentos leves.
Tvoj tim ima drugih 5 clanova.
Existem outros cinco membros em sua equipe.
Do kraja 1936.g. imao je 31000 clanova u 7 država SAD-a.
Continua seu trabalho na Southern Tenant Farmers Union.
Trebao bi znati da sam dobio bezbroj telefonskih poziva od roditelja i clanova skolskog odbora.
Você deve saber que recebi Muitos telefonemas de pais e membros da diretoria da escola.
Kongres danas ima 90 ženskih clanova, ukljucujuci i predsedavajuceg u kongresu.
O Congresso tem 90 mulheres. Incluindo a porta voz da Casa Branca.
Ja sam izgubio 6 clanova porodice:
Perdi seis pessoas da minha família:
Jedan od clanova našeg tima, agent Prentis.
Alguém de nossa equipe, Agente Prentiss.
Da, i takoðe mi treba i spisak svih zaposlenih i drugih clanova vaše trupe.
Sim, e também uma lista de todos os seus empregados -e outros membros da trupe.
Imate mjesta za nekoliko clanova SEAL tima 9 na ovoj maloj, kako to zovete?
Tem lugar para alguns membros da Equipe 9 dos SEAL nessa... como se chama isso? -Missão humanitária.
cini se da ste imali povecanje broja clanova u prvom kvartalu?
Você teve um aumento de mensalidades no primeiro quarto.
Obicno imate od 40 do 60 novih clanova.
Normalmente, são 40 a 60 membros.
Da, ali ono što nam je cudno jeste da samo 30 novih clanova dolazi u teretanu.
Mas estamos achando estranho que somente 30 dos novos membros utilizam o local.
Vecini clanova se svidja ideja o teretanama, ali baš i ne vole da ih koriste.
Os membros gostam da ideia de academia, mas não gostam de usar.
23 clanova kartela odbaceni u istoj kuci kao i Cristina Fuentes.
23 membros do cartel jogados na mesma casa que Cristina Fuentes.
Ne želim da neko od novih clanova naleti na njega.
Eu preciso dar um bom exemplo para os novatos.
Ja i nekoliko clanova Hells Angels-a smo odlucili uzeti LSD i svuci se do gole kože.
Eu e uns motoqueiros tomamos ácido e ficamos pelados.
Kunem se svojim zivotom i zivotom onih koje volim, da cu od danas, potrebe clanova ovog Reda staviti iznad svojih, tako mi Bog pomogao.
Juro pela minha vida, e por todos aqueles que amo, de hoje em diante, jamais colocar minha necessidade acima desta Ordem Sagrada, e que Deus me ajude.
Crowley, pregledali smo sve popise clanova iz 1958. gosine.
Ok, Crowley, nós olhamos os registros de todos os membros em 1958.
Prema tvojim saznanjima, da li je neko od clanova Flintove posade dolazio u bordel otkako su se iskrcali na obalu?
Algum tripulante do Flint foi ao Bordel desde que chegaram à praia?
Imamo profile ostalih clanova porodice iz kancelarije u Dalasu.
Temos os perfis dos membros da família do escritório de Dallas.
Detektiv Saliven, radeci u tajnoj sluzbi da razotkrije opasne njujorske dilere droge, jedva je preziveo, pokusavajuci da uhvati jednog od clanova bande.
O Detetive Sullivan, trabalhando disfarçado para desmantelar uma gangue de Nova York, quase não sobreviveu ao tiroteio enquanto tentava prender membros importantes da gangue.
0.5098021030426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?