Ali veæ sam pristala da držim ovaj posed sa tržišta cele 2 nedelje za Vas.
Mas tirei a propriedade do mercado duas semanas para você.
Nikada nismo imali pad cena nekretnina na nivou cele države.
O preço das casas da nação nunca caíram e estão em base sólida.
Oseæam da ova odluka koju si doneo ne samo da nije u tvom interesu, veæ nije u interesu cele naše porodice.
Sinto que, a decisão que você tomou, não é apenas não o melhor para você, não é o melhor para nossa família inteira.
Ogromni pokreti okeana i vazdušnih struja donose dramatiène promene tokom cele godine.
Grandes movimentos do oceano e as correntes de ar geram mudanças dramáticas durante o ano.
A s Razulom se nisam èula cele nedelje.
E faz uma semana que não vejo Rasul.
Stripovi, mali ih èita po cele dane.
Esse menino lê quadrinhos, o dia inteiro.
Frizuru koji sam posle toga nosila tokom cele srednje škole koju nikada ni nisi primetio.
Que eu imediatamente copiei e usei todo o ensino médio, que você nunca notou, a propósito.
Ovakav intenzitet nismo videli od Džejmsa Hanta cele sezone.
Não tínhamos sentido tanta intensidade em James Hunt em toda a temporada.
U sudnici je suština cele stvari, Kancelarija za registrovanje glasaèa.
Em um tribunal, desde o início dos tempos, há um escritório de registro.
Znate, u Bruklinu novac cele veèeri prelazi iz ruke u ruku.
No Brooklyn, o dinheiro passa de mão em mão toda noite.
I nemoj dozvoliti da cele veèeri jaše stolicu a da ne plaæa piæa.
Falando nisso, não a quero mais ocupando banco a noite toda - sem pagar pelas bebidas.
Tokom cele istrage sam se ponašala više nego fer.
Tratei você com justiça a investigação inteira.
Cele godine su me u razredu zvali Fernando.
Por um ano, fiz meus colegas me chamar de Fernando.
Treba da dozvoliš testiranje cele frakcije.
Todos serão voluntários para um teste.
Najbolja ideja koju sam èuo cele noæi.
Melhor ideia que ouvi a noite toda.
On tvrdi da imperator pravi oružje dovoljno moæno da uništava cele planete.
Ele alega que o Imperador está criando uma arma com o poder de destruir planetas inteiros.
Pre osamnaest godina, Roan je bila primorana da posmatra brutalno smaknuæe cele svoje porodice u noæi Proèišæenja, te je ubrzo potom ušla u politièku arenu sa jednim ciljem na umu, staviti taèku na taj godišnji praznik.
Há 18 anos, Roan foi forçada a assistir a execução brutal de toda sua família na noite do Expurgo. E, pouco depois, ingressou na política com um objetivo:
Mislio sam da želiš voziti cele noæi?
Achei que você que queria que dirigíssemos a noite toda.
Kada se dostigne kritična masa, javiće se neviđeno ubrzanje cele stvari.
Quando um número crítico for conseguido, ocorrerá uma aceleração abrupta no recrutamento.
Cele noći sam pričala s mužem: "Kako da dam predsedniku Obami periodni sistem?
"Como é que eu faço para dar, para o presidente Obama, uma tabela periódica?
U ovom slučaju zato što je deo jednog od mnogih osećanja na kojima gradimo cele serije - sva osećanja su prvobitno izašla iz dnevnika.
Neste caso também porque é parte de um de muitos sentimentos que construimos toda a série em -- que todos os sentimentos originalmente saíram de um diário.
Bio sam kao glazirana krofna skoro tokom cele godine.
Eu era um doce cheio de glacê na maior parte do ano.
ukoliko uspemo da odemo unazad i redefinišemo sebe i postanemo cele to može napraviti kulturološku promenu u svetu i dati primer mlađim generacijama da i one mogu da istraže svoj životni okvir.
Se pudermos voltar e redefinir a nós mesmas e nos tornar completas, isso criará uma mudança cultural no mundo, e dará um exemplo às gerações mais jovens para que elas possam repensar suas próprias expectativas de vida.
Cele jedne godine nismo ništa zaradili.
Por um ano estivemos sem quaisquer recursos.
Ovo je ekvivalent propasti proizvodnje useva, zajedno sa proizvodnjom voća, pšenice, duvana, riže, šećerne trske, štagod da je šećerna trska, cele Amerike.
Isto é o equivalente à perda na colheita de milho americana inteira junto com todas as nossas colheitas de frutas, como também o trigo, o tabaco, arroz, sorgo -- seja lá o que for sorgo -- perdendo sorgo.
Ovo ciljano vreme koje provodimo zajedno je nešto što negujemo i čemu se nadamo cele godine.
O tempo bastante focado que passamos juntos é algo que estimamos e esperamos o ano inteiro.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
Quase 85 mil pessoas assistiram ao vídeo e então começaram a nos mandar emails de todas as partes do país, pedindo que fôssemos às suas cidades e ajudássemos a mostrar seus rostos.
I dan pre nego što se stvarno ceremonija desila, mi smo plesali, bili uzbuđeni i cele noći nismo spavali.
E na véspera que a verdadeira cerimônia acontece, estávamos dançando, nos divertindo, e não dormimos nada naquela noite.
Stoga sam pomislio, zašto ne primenimo takvo angažovanje javnosti kao metod čišćenja cele planete?
Então eu pensei, por que não aplicar esse modelo de limpeza colaborativa para todo o planeta?
Kako shvatiti da nije stvar u prekidanju ljudi s velikim oglasima preko cele stranice, ili insistiranju na sastancima s ljudima.
Como entender que não se trata de interromper pessoas com enormes propagandas de página inteira, ou insistir em ter reuniões com pessoas.
Ali onda od cele porodice i prijatelja saznaju kako je otac svima drugima rekao koliko je ponosan na sina, ali to njemu nikada nije rekao.
Mas então elas ouvem de toda a família e amigos que o pai dizia a todos que se orgulhava dele, mas nunca o disse a seu filho.
Ovo, širom cele zemlje, je drugi po redu najveći izvor đubrišta u Americi.
Em todo país, esse é o segundo maior canal de resíduos da América
Pogledajte, one sa najviše zaraženih su sa 4 odsto cele populacije i oni drže 50 odsto zaraženih HIV-om.
Os países mais infectados têm 4% da população mundial e 50% das pessoas que são HIV positivo.
Mnogo ljudi ide kroz cele svoje živote nemajući nikakvog pojma o tome šta su možda njihovi talenti ili da li ih uopšte imaju.
Muitas pessoas passam a vida inteira sem ter noção de que talentos podem ter, ou se tem algum para citar.
Pa, imao je svojih pet minuta i onda je nestao sa top lista i to se činilo kao kraj cele priče. Ali u neko vreme prošle godine, jedan mladi par se venčao.
Bem, a música teve seus dias no sol mas depois caiu no esquecimento. E isto se pareceu com o fim da história. Mas em algum momento no ano passado, um jovem casal se casou.
7.0222001075745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?