Prevod od "budi dobar momak" do Brazilski PT

Prevodi:

seja bom garoto

Kako koristiti "budi dobar momak" u rečenicama:

Budi dobar momak i nemoj da te zateknem kad se vratim.
Seja um bom sujeito e saia daqui antes de eu voltar.
Daj, budi dobar momak i pusti nas...
Seja bonzinho, - Quem dirige a investigação?
Budi dobar momak, pa pristavi vodu za kafu.
Seja um bom rapaz e ferva um pouco de água para o café.
Budi dobar momak i bit æeš veoma zadovoljan ovdje.
Seja um bom menino, e você será muito feliz aqui.
Budi dobar momak, idi kod Perdija... i vidi možeš li da pozajmiš opremu da bi ova deca mogla da vežbaju.
Porque você não fica na sua, coloca o chapéu em sua mão... e vai até Purdy, ver se ele empresta alguns... equipamentos para as crianças praticarem.
Pa sad, budi dobar momak i odi do mašine da ih pronaðeš.
Bem, seja um bom amigo, entre na máquina e tente achar.
Dodaj mi to odelo, budi dobar momak.
Passe minhas roupas. Seja um bom amigo.
Budi dobar momak i izmeri temperaturu.
Seja um bom menino e veja sua temperatura. - Quando vai voltar? - O quê?
Budi dobar momak, Majlse, i vrati se da popiješ èaj.
Comporte-se e volte para terminar o seu chá.
Budi dobar momak i uði u bas, ok?
Comporte-se como um bom rapaz e entre no ônibus, está bem?
Budi dobar momak, ne mrdaj odatle i radi samo što ti se kaže.
Fique parado bem aí como um bom menino e faça o que eu disser.
A sad, budi dobar momak, pa mi objasni... kako smo se, odjednom našli na površini planete... kad smo samo sekund pre toga bili u praznom kosmosu?
Agora, então, seja boa o bastante para me explicar... Porque repentinamente nos encontramos na superfície daquele planeta... quando apenas um momento antes nós estávmos no vazio do espaço?
Budi dobar momak i izgubi se odavde ti debela mješino.
Seja um bom rapazinho e desaparece daqui, seu pote de banha.
obeæali su da te neæe povrijediti ukoliko to ne bude neophodno, zato budi dobar momak i pustiæe te ujutro.
Eles não farão nada que não for necessário. Se for um bom menino eles te deixarão ir pela manhã.
G. Smi, budi dobar momak i popravi dasku... da te po njoj mogu da bacim u more!
Sr. Smee... Faça-me a gentileza de consertar a prancha... para eu fazê-lo andar nela!
Budi dobar momak i radi ono što ti kažu tata i mama, važi?
Seja um bom garoto e obedeça seus pais, certo?
Budi dobar momak i vrati se na teren, i možda æu ti doneti iz radnje jednu novu.
Volte à sua pista e vá arrumar alguma coisa na loja.
Hajde, budi dobar momak i odlazi!
Seja um bom garoto e apenas saia.
Budi dobar momak i siði sa svog konja.
Seja um bom camarada e desmonte este cavalo.
Ma daj. K. W., budi dobar momak.
É, vamos lá, KW, seja do time dos heróis.
Budi dobar momak, predaj mi je i ja æu je menjati za tvoju majku.
Seja um bom menino! Entregue-o e devolverei sua mãe!
Budi dobar momak i probudi se, hajde.
Seja um garotão. Acorde para mim. Vamos.
Samo se strpi i budi dobar momak!
Basta sentar-se apertado e ser um bom menino!
Budi dobar momak i vraæaj se u krevet.
Então, seja bonzinho e volte para a cama.
Pazi na ponašanje i budi dobar momak, Džozef.
Você vai se comportar como um bom menino, Joseph.
Budi dobar momak, zaustavi ga u ime Isusa!
Seja um bom menino e faça-o parar, pelo amor de Jesus!
1.968132019043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?