Prevod od "budeš želeo" do Brazilski PT

Prevodi:

me quiser

Kako koristiti "budeš želeo" u rečenicama:

Samo ako me zbog toga budeš želeo još više.
Só se assim você me quiser mais.
Ali, ako budeš želeo da poprièamo o tome, èekaæu te tamo.
Discutam se quiserem. Estarei lá fora.
U redu, ja æu je uzeti, ali ona je tvoja kad god je budeš želeo natrag.
Está bem, eu fico com ela. Mas é sua, sempre que voltar.
Vidi, razumeæu ako ne budeš želeo više da ga vidiš.
Vou entender se não quiser vê-lo de novo.
Suština je, da æe biti gotovo kada ne budeš želeo više da je povreðuješ.
A verdade é que acabará quando você quiser parar de magoá-la.
Skinuæu ih kada više ne budeš želeo da bežiš.
Quando você não mais quiser correr, elas irão se soltar.
Ako ikada budeš želeo još jedan dan mira... priznaæeš šta si uradio šerifu.
Se você quer outro dia de paz você confessará o que fez à Xerife.
Hej, ako ikad budeš želeo da pretvoriš tu kornjaèu u zeca, pozovi me.
Se quiser transformar essa tartaruga em lebre, me ligue.
Jer, sutra æe ti biti prvi radni dan ako budeš želeo da budeš broker u našoj firmi.
Porque amanhã será seu primeiro dia se é que quer trabalhar aqui como corretor de bolsa.
To nije isto kao zatvor, ali æe te sigurno sjebati do kraja života... ako ikad budeš želeo da radiš za vladu.
Eu não estou dizendo que é uma pausa, mas isso ferra sua vida... se você quiser trabalhar para o governo.
Kako bilo, èulo se za tebe, i to æe ti pomoæi, ako budeš želeo u zakonodavstvo.
Seja como for, falam em si e isso vai ser útil, se quer candidatar-se.
Ako i za pet godina to isto budeš želeo, možeš da konkurišeš za Carnegie Mellon univerzitet.
Se ainda quiser mesmo daqui há cinco anos... pode ingressar na Carnegie Mellon.
Ako budeš želeo da se oseæam kao kod kuæe, poèni da ga zoveš naš stan.
A não ser que me faça sentir em casa, aí pode começar a chamar de "nosso" apartamento.
Možeš da me imaš koliko god budeš želeo.
Você pode me ter pelo tempo que quiser.
Pita te... ako budeš radio za njega, dobro æe ti platiti... koliko god budeš želeo.
Ele pergunta Se você quiser trabalhar para ele, Ele pode te pagar bem.
Siguran sam da æeš prolaziti kroz velike emotivne promene zbog toga, pa, ako budeš želeo da razgovaramo...
Bem, eu tenho certeza que você vai passar por muitas mudanças emocionais por conta disso, então, se precisar conversar...
Sledeæi put mi javi ako ne budeš želeo da se pojaviš.
Então me avise se decidir não aparecer na próxima vez.
Ako ikada budeš želeo da radiš sa pravom ekipom, pozovi me.
Se quiser passar um tempo com um grupo de verdade, me liga.
Kad god budeš želeo da kažeš mami i tati da imaš moæi genija, samo mi kaži.
Quando quiser contar a nossos pais que é um gênio, me avise.
Idi na kurs, a ako i dalje budeš želeo da odeš kad se vratiš, razgovaraæemo.
Faça o curso. Se depois disso você ainda quiser desistir quando voltar discutiremos o assunto.
Sledeæi put kada budeš želeo da mi uništiš žurku, nemoj.
Na próxima vez que pensar em entrar de penetra, desista.
I Nede, biæu im mama onoliko koliko ti to budeš želeo.
E Ned, serei exatamente a mãe que quiser que eu seja.
Mislio sam da veèeras jedemo gde ti budeš želeo, Vinstone.
Pensei em irmos a um lugar que você queira, Winston.
Ako budeš želeo, možemo probati sa neèim što se zove kognitivno ispitivanje.
Se estiver disposto, eu gostaria de tentar algo chamado "entrevista cognitiva".
Ako ikad budeš želeo nekog, možeš biti siguran Nekog ko želi samo tebe, znaš gde da me naðeš.
Se quiser alguém em quem possa confiar... Alguém que quer só você... Sabe onde me encontrar.
Ako ikada budeš želeo da prièaš o ovome, nazovi me.
Olha, se você quiser falar sobre isso, liga.
A kad budeš želeo da se razvedeš, uzeæu èasove glume i sedeti pred sudijom kao tužno pseto, i ponavljati kao se borim i kako se borim.
E quando você quiser separar, vou tomar aulas de atuação para me sentar de frente ao juiz com cara de coitada e dizer que estou arrependida...
Sledeæi put kad budeš želeo da regrutuješ slatkog, mladog telepatu, nemoj je saèekivati u praznom podzemnom vagonu.
Da próxima vez que quiser recrutar uma jovem telepata, não a encurrale em um vagão vazio do metrô.
Saznaæeš, pre ili kasnije da æeš morati da uradiš za njih nešto što ne budeš želeo.
Sabe, cedo ou tarde... terá que fazer algo que não quer para eles.
Pošto sam siguran da i ti negde imaš svoju vlastitu kuæicu na drvetu, za izgraditi pa ako ikad budeš želeo da neku sagradimo zajedno,
Aposto que você tem uma casa na árvore para construir, mas se quer construir uma comigo...
Hoæeš to da saèuvaš i mašeš mi tim nad glavom do sledeæeg puta kad nešto budeš želeo?
Quer guardar o segredo e deixá-lo no ar até querer mais alguma coisa?
Ako ikada budeš želeo da razgovaramo o tome, ja sam tu.
Se quiser falar sobre isso, estou aqui, certo?
Uzmi ono što je unutra kada budeš želeo da prihvatiš i možemo biti porodica ponovo.
Use o que está nessa cesta, quando quiser aceitar, então seremos uma família novamente.
Sledeæi put kad budeš želeo nešto, pitaj.
Da próxima vez que quiser algo, peça.
I ako budeš želeo, i ti možeš biti deo toga.
E se quiser, você também pode fazer parte.
Primoran si da budeš, želeo ti to ili ne, neka vrsta globalnog vizionara koji menja svet.
Você está sendo forçado a ser, quer queira ou não, um tipo de visionário global que está mudando o mundo.
2.628096818924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?