Ako sve bude u redu, možemo dnevno da ukrcamo 150 brodova.
Se tudo der certo, podemos carregar 150 barcos por dia.
Ne to, mislim on æe da bude u redu, zar ne?
Não, ele vai ficar bom, não vai?
Rekao sam ti da æe sve da bude u redu.
Não disse que sairia tudo bem?
Ponadao sam se da biste mogli da nazovete inspektora Toda i ispravite stvari u vezi mene, da sve bude u redu.
É que seria legal se você limpasse minha barra com o Inspetor Todd... mas tudo bem.
Ne plaši se, sve æe da bude u redu.
Não tenha medo, vai dar tudo certo.
Želim da meðu nama sve bude u redu.
Quero que tudo esteja bem entre nós.
Ostanimo pribrani, držimo se plana i sve æe da bude u redu.
Se ficarmos calmos e seguirmos o plano, tudo vai dar certo.
Bez brige, sve æe da bude u redu.
Não se preocupe. Tudo vai ficar bem.
Sve æe da bude u redu!
Ficaremos bem. Vai dar tudo certo.
Zašto odmah nešto mora da ne bude u redu.
Por que tem que haver um problema?
Obeæavam ti da æe sve da bude u redu.
Jane, eu prometo que tudo vai ficar bem.
Siguran sam da æe se onda potruditi da sve bude u redu sledeæeg puta.
Tenho certeza que acertarão na próxima vez.
Jer, kao što je neko jednom rekao, sve bude u redu na kraju.
Porque, como alguém já disse, tudo dá certo no final.
Ali ako sve bude u redu, a siguran sam da hoæe, on æe postati imun.
Mas se tudo correr bem, no que acredito, ele ficará imune.
I bez obzria koliko loše igrao, koliko užasno sjebao stvar, uvek sam znao kada mi mahneš da æe sve da bude u redu.
E não interessava se jogava mal e fazia asneiras... eu sabia sempre que quando acenava para mim, estava tudo bem.
Misliš da æe nakon recitovanja mrtvima sve da bude u redu?
Acha que vai sair e falar com os mortos e tudo ficará bem?
Kako može da bude u redu?
Não foi nada. - Como você sabe?
I sve æe da bude u redu.
E tudo ficará bem, eu prometo.
Pobrini se da sve bude u redu.
Só quero garantir que ele está bem.
Pobrinuæu se da sve bude u redu.
Garanto que vai ficar tudo bem.
Cenim to što brineš, ali sve bi trebalo da bude u redu.
Agradeço sua preocupação, mas tudo vai ficar bem.
Ne želim da bude u redu.
Não quero que fique tudo bem.
Moja papirologija za Južni Aviotransport treba da bude u redu.
A papelada para a Southern Air precisa estar em ordem.
Uèiniæu da sve bude u redu.
Farei com que fique tudo bem.
Osim ako želiš da ostaneš ovde, da se postaraš da sve bude u redu.
A menos que queira ficar para trás... e garantir que nada dê errado.
Ostanite pribrani i trebalo bi da sve bude u redu.
Não podemos operar sem ter... Com licença.
Kada dublje razmislimo o ovakvim stvarima, očigledan odgovor ljudi trebalo bi da bude: "U redu, to zvuči loše, ali to me baš i ne pogađa jer sam legalan građanin.
Quando pensamos mais a fundo sobre coisas assim, a resposta óbvia das pessoas deveria ser que, "Certo, parece ruim, mas isso não me afeta porque eu sou um cidadão de bem.
Na kraju ćete možda moći pokrenuti klinički postupak za njih četiri ili pet i ako sve bude u redu, posle 14 godina od vašeg početka dobićete jedno odobrenje.
No final, talvez você possa executar um teste clínico com quatro ou cinco deles, e se tudo correr bem, 14 anos depois de ter iniciado, você vai receber uma aprovação.
Moj posao je da obezbedim da kolekcija bude u redu, da se uvećava, a to bukvalno znači da sakupljam mrtve životinje.
O meu trabalho é cuidar bem da coleção, e fazê-la crescer. Basicamente, isso significa que eu coleciono animais mortos.
Dva psa, odgajana u istom domaćinstvu, izložena istim stvarima, jedan može da razvije, recimo, parališući strah od motora ili fobiju od zvuka mikrotalasne, a drugi može da bude u redu.
Por isso, quando dois cães, criados na mesma casa, expostos exatamente às mesmas coisas, um pode desenvolver, digamos, um medo debilitante de motos, ou um medo do bipe do micro-ondas, enquanto o outro nem vai se importar.
3.8155410289764s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?