Dok i poslednji èovek ne bude slobodan, mi smo svi robovi.
Até que todos os homens sejam livres, somos todos escravos.
Sve što je želeo, jeste da bude slobodan... da voli svoju ženu, i da podiže svoju decu.
Tudo que queria era ser livre amar sua esposa e criar seus filhos.
Svi æete imati priliku iznijeti svoje mišljenje g. Poirotu kad bude slobodan.
Agora, todos terão a chance para mostrar suas opiniões para Monsieur Poirot em seu próprio tempo.
Kad voliš nekoga, dozvoljavaš mu da bude slobodan.
Se você ama alguém, você permite que ele seja livre.
Zar je jedini naèin da Apaè bude slobodan... ako umre?
A única maneira de um Apache ser livre... é morrer?
Kada konaèno bude slobodan, nema više ništa od svoje imovine.
Finalmente é libertado, mas perdeu tudo.
Sad ima pacijenta, sedite, pa kada bude slobodan, pozvaæu ga.
Há anos que não vou a ginecologista homem. Vai dar tudo certo.
Ne podcenjujte èovekovu odluènost da bude slobodan.
Nunca subestime a determinação de um homem ser livre.
Mislim da je on sada zatražio da bude slobodan èetvrtkom.
Acho que ele está tirando as tardes de quintas-feiras de folga agora.
Veruj mi, mnogo ljudi æe morati da umre pre nego što ijedan Unas bude slobodan.
Confie em mim Daniel. Muitas pessoas irão morrer antes que um Unas seja livre.
Ako moj narod želi da bude slobodan, ovo mora da uspe.
Isto deve funcionar se for para meu povo ficar livre.
Više volim vanilu od èokolade omiljena boja mi je perido, Tibet treba da bude slobodan i da mogu da veèeram s bilo kim na svetu, to bi bila Meri Stinburgen.
Eu gosto de chocolate com baunilha... minha cor favorita é cinza... acho que o Tibet deveria ser livre... e seu eu pudesse jantar com qualquer um no mundo... - seria Mary Steenbergen. - Não, eu só...
Kakav god da je ðavo stvoren je da pliva i bude slobodan.
Seja lá o que ele for ele deve viver na água e ser livre.
Javit æe se kad bude slobodan.
Uau! - Oh, sem chances! Isso é...
Ne nego da Dan ne bude slobodan.
A ideia era que o Dan não estivesse.
Neæu da odustanem dok Martinez ne bude slobodan, i ti osuðen za ubistvo.
Não desistirei até ele ser solto e você, condenado.
Veleposlanik æe nazvati kad Collinsova izjava stigne burmanskim vlastima i Chris bude slobodan.
O embaixador prometeu ligar assim que a declaração de Collins às autoridades birmanesas seja aceita e Chris liberado.
Ali upamtite, vi branite njegovo pravo da bude slobodan gradjanin... ne pravo da poèini ubistvo.
Mas lembrem-se, defendem seu direito de ser um cidadão livre... não seu direito de matar.
Pa, ako bude moguæe da koji policajac bude slobodan, odmah æemo biti s vama.
Assim, logo que podemos desligar um funcionário de outro assunto, estaremos com você.
Bio je Vrana, isto kao i ti ali je hteo da bude slobodan.
Ele era um corvo, como você. Mas ele queria ser livre.
Smatram da Nil treba da bude slobodan.
Digo que ele deve ser liberto.
Pozvaæemo vas èim neko bude slobodan.
Chamaremos assim que houver alguém disponível.
Koji je došao u SAD da pleše i bude slobodan!
Que veio aos Estados Unidos dançar e ser livre!
Ima drugih naèina da èovek bude slobodan.
Existem outras maneiras de ser livre.
Ali, koji æe to jadnik da bude slobodan u subotu uveèe, bez ijednog dana najave?
Mas que infeliz estará livre num sábado à noite convidado em cima da hora?
Ne bi pravio probleme ako želi da bude slobodan.
Não combina com Voight agitar a colmeia se está tentando a liberdade.
Reæi æu vam kad mi sin bude slobodan.
Eu te direi isso quando meu filho estiver livre.
Svakako ću mu reći kada bude slobodan.
Mas certamente o avisarei quando ele estiver livre.
I da bude slobodan da nastavi ciljeve koje imam.
E ser livre para perseguir meus objetivos.
Ako je moj stric zarobljen i ranjen, hoæu da ostanem na ovom mestu koliko je potrebno, sve dok ne bude slobodan.
Se meu tio foi capturado e está ferido, quero ficar aqui, até que ele esteja livre.
Èovek treba da bude slobodan da bi mogao da se zabavlja.
Um homem deve ser livre, para se divertir.
Reskiraš život da svet bude slobodan i šta dobiješ?
Você arrisca sua vida por um mundo livre e o que eles te dão?
"Njegov san je bio da bude slobodan kao vuk i da se pokorava samo Velikom Tengeru
"Seu sonho era ser livre como os lobos. Ele só prestaria contas ao Grande Tengger. Ele só prestaria contas ao Grande Tengger.
Telefon mora da mi bude slobodan za sluèaj da tvoj ujak pozove, ok?
Eu preciso sair da linha aberta, no caso de seu tio ligar, ok?
Za pravo svakog Njujorèanina da bude slobodan od ove pošasti koja napada naš grad.
O direito de todo nova-iorquino ser livre desta ameaça vil que toma nossa cidade.
Niko ne želi da bude slobodan.
As pessoas não querem ser livres.
Sedite tamo i èim neko od policajaca bude slobodan...
Certo, sente-se, e assim que um dos nossos policiais...
Robert Derst bi mogao uskoro da bude slobodan.
Robert Durst pode ser solto em breve.
Govorila sam "pošalji ga u bolnicu", ali ti si hteo da bude slobodan.
Eu disse para interná-lo, você discordou.
Misliš da èovek kao Filat Kotari zaslužuje da bude slobodan?
Acha que alguém como Filat Kothari merece andar livremente?
Govorio je da niko ne može da zatvori èoveka koji želi da bude slobodan.
Ele costumava me dizer que ninguém pode prender um homem que deseja ser livre.
Èim bude slobodan, javiæu mu. Do tada, morate da èekate.
Assim que ele estiver disponível eu o avisarei que está aqui.
Ovi roditelji, koji pokušavaju da podignu svoju æerku da bude slobodan mislilac, bez ikakvih religioznih dogmi, u potpunosti su uvreðeni onim što se dogodilo u toj uèionici.
Esses pais querem criar a filha para ser uma pensadora livre, livre de qualquer dogma religioso. Eles ficaram ofendidos com o que houve em sala de aula.
Rekao sam svojima da ga uzmu ako bude slobodan u drugoj.
Se estiver sobrando no segundo round, o pegaremos!
Ne idem nigde dok Voli ne bude slobodan.
Não vou a lugar nenhum até Wally estar livre.
Zavisi ko bude slobodan kad ovo upišu.
Depende de quem estiver disponível. -De frente.
0.71311902999878s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?