Prevod od "brini" do Brazilski PT


Kako koristiti "brini" u rečenicama:

Ne brini. Sve je u redu.
Não faça nada, está tudo bem!
Ne brini, sve æe biti u redu.
Está tudo bem. Dará tudo certo.
Ne brini, biæe sve u redu.
Não se preocupe, está tudo bem.
Ne brini, sve æe biti dobro.
Não se preocupe, tudo vai ficar bem. Adeus.
Ne brini, u dobrim si rukama.
Não se preocupe, está em boas mãos.
Sve æe biti u redu. Ne brini.
Vai dar tudo certo, não se preocupe.
Ne brini, ja æu se pobrinuti za to.
Não se preocupem, garotas. Nós cuidamos disso.
Ne brini, sve je u redu.
Está tudo bem. Está tudo bem. Está tudo bem.
Ne brini, tvoja tajna je sigurna sa mnom.
Não se preocupe. O seu segredo está a salvo comigo.
Sve æe biti u redu, ne brini.
Mas vamos encontrar uma maneira Fique tranquila
Sve je u redu, ne brini.
Está bem tudo, não se preocupe.
Ne brini, on je u redu.
Não se preocupe, ele está bem.
Ne brini, ja æu to srediti.
Não. - Está tudo sob controle.
Ne brini, ja æu sve da sredim.
Não se preocupe, eu me viro.
U redu je, ne brini zbog toga.
Tudo bem. Não se preocupe com isso.
Ne brini za mene, u redu?
Estou bem. Não se preocupe comigo, ok?
Ne brini za mene, veæ za sebe.
Você está preocupada comigo ou com você mesma?
Ne brini se, pronaæi æemo ga.
Não se preocupe, nós vamos achá-lo.
Ne brini se, u redu je.
Não. Não se preocupe. Tudo bem.
Ne brini za mene, biæu dobro.
Não precisa se preocupar comigo. Vou ficar bem.
Ne brini, imam sve pod kontrolom.
O que fazemos? -Não se preocupe. Deixa comigo.
Ne brini. Biæe sve u redu.
Não se preocupe, ele ficará bem.
Ne brini. Sve æe biti u redu.
Mas não se preocupe, tudo ficará bem.
Ne brini se, bit æu dobro.
Não se preocupe comigo. Eu ficarei bem.
Ne brini za mene, dobro sam.
Não se preocupe, eu estou bem.
Sad smo samo ja i ti, draga, ali ne brini, izvuæiæu te odavde.
Somos só você e eu agora, querida. Mas não se preocupe, vou te tirar daqui.
Ne brini, brzo æu se vratiti.
Não se preocupe. Volto antes de você perceber.
Ne brini se. Sve æe biti u redu.
Não se preocupe, você ficará bem.
Ne brini se sada za to.
Não se preocupe com isso agora.
Ne brini, ja æu te zaštititi.
Não se preocupe, eu te protejo.
U redu je, ne brini se.
Tá tudo bem. Não se preocupe.
Ne brini, pobrinuæu se za to.
Entendi, não se preocupe, eu pego.
Ne brini se ti za mene.
Eu vou ser mais do que ao redor.
Brini se za svoj posao, a ja æu za svoj.
Eu cuido do meu trabalho, e você, do seu.
Ne brini, ja æu se pobrinuti za njega.
Não se preocupe com ele. Eu me encarregarei dele.
U redu je. Ne brini se.
Tudo bem, eu não me importo.
Ne brini. Ja æu to srediti.
Não se preocupe, vou resolver isso.
Ne brini se ti za to.
Você é homossexual! É pelo trabalho.
Ne brini o tome, dobro sam.
Não se preocupe com isso, eu estou bem.
Sve je u redu. Ne brini.
Está tudo bem, amor, não se preocupe.
Ne brini o tome, u redu?
Não se preocupe com isso, certo?
Ne brini, pobrinut æu se za to.
Não se preocupe, eu vou cuidar dele.
Ne brini se, sve je u redu.
Não se preocupe, Millie. Está tudo bem. É só...
Ne brini za to, u redu?
Não se preocupe com isso, ok?
Ne brini. Sve je pod kontrolom.
E não se preocupe, eu tenho tudo sob controle.
Ne brini, sve je pod kontrolom.
Não se preocupe, está tudo sob controle.
Biæe sve u redu, ne brini.
Vai ficar tudo bem. Não se preocupe.
2.559504032135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?