Momèina koji je sedeo ispred, u ovim istim klupama... koji se odrekao svega, i prijavio se u prvim godinama rata... jedan od èeliènih mladiæa, koji su Nemaèku uèinili nepobedivom na bojištu.
Um rapaz que se sentou nestes mesmos bancos... que deixou tudo para servir no primeiro ano da guerra... um jovem de ferro, que fez a Alemanha invencível no campo.
Tamo na bojištu, ili ste živi ili ste mrtvi, i to je sve!
No "front", você está vivo ou morto, isso é tudo!
Strašno mi je žao, ali prilike su zahtevale da ga sahranimo na bojištu.
Sinto muitíssimo, as circunstâncias nos obrigaram a enterrá-lo no campo.
Kaznili ste me s 28 dana na bojištu u Breconu.
Em Brecon, deu-me 28 dias de punição.
Na bojištu ne možeš ništa, ali postigao si primirje.
Numa batalha não dá pra... fazer muito por alguém. Mas você conseguiu uma trégua.
Ovo postrojenje osiguravat æe stalnu zalihu nitra južnom bojištu.
Esta usina fornecerá um suprimento contínuo de nitro... á frente de luta sulista.
Da imate èasti, dopustili bi mi da umrem na bojištu.
Os Jaffas fizeram sua escolha há 5.000 anos atrás.
Ne želim se pretvarati da znam kako æe taj rat izgledati ili kakvom se bojištu voditi, ali znam da tada neæu biti živ.
Eu não pretendo saber com o quê a guerra se parecerá ou em que lugar ela acontecerá, mas, só não quero estar vivo para vê-la.
Sigurna sam da prije 30 godina vecina ljudi koji su se vratili bi umrla na bojištu.
Estou certa, há 30 anos, que a maioria dos veteranos com que trabalha teriam morrido nos campos.
Nikad neæu razumeti zašto nisi pokazala takvu hrabrost na bojištu.
Nunca entenderei porque não mostra essa coragem no campo de batalha.
Ubit æe me luðak koji je popizdio jer sam ga ostavio na bojištu.
Vou morrer porque tem um maluco lá fora completamente doido porque eu o larguei no campo de batalha...
Bitka na kuænom bojištu prije odlaska u rat?
Batalha familiar antes de ir para a guerra?
Reci svome roðaku da æemo se danas vidjeti na bojištu.
Diga ao seu conterrâneo... que nos veremos no campo de batalha hoje.
Èinimi se da si nestrpljiva da me susretneš na bojištu jednako kao nekada u spavaæoj sobi, Hippolyta.
Você parece tão ansiosa por me encontrar no campo de batalha...
Bog koji neæe stati dok svo stanovništvo Zemlje Amazonke kao i svi ostali, ne bude ležalo mrtvo na bojištu.
Um deus que não se deterá até que a população da Terra amazonas ou não, caiam mortos no campo de batalha.
Za 12 godina, svakog dana kad sam se budila na bojištu prva misao je bila o tebi.
Por doze anos, todo dia que eu acordei no campo de batalha meu primeiro pensamento foi você
Prije 50 godina uhvatio sam èudovišta na bojištu i zakljuèao ih u tajni zatvor.
Nos últimos 50 anos, eu capturei e controlei monstros... e os mantive presos numa prisão secreta.
Ako ne možeš da dopreš do njega ovde, onda to sigurno neæeš moæi ni na bojištu.
É o Sam! Não conseguiu despertá-lo aqui, imagina no campo de batalha.
U bilo kojoj vojnoj hijerarhiji imaš vojsku na bojištu i imaš zapovjedništvo.
Na hierarquia militar, há tropas no campo e o comando.
Posljednjim dahom promaknuo sam sebe na bojištu.
Em meu último suspiro, eu me dei uma promoção em campo.
Sinko, želiš li služiti svojoj zemlji na najvažnijem bojištu rata?
Filho, quer servir ao seu país no campo de batalha mais importante da guerra?
Nalik na vezu mrtvih vojnika koje si vidio na bojištu ili vezu irskih nasilnika koje sam ja vidjela tijekom nereda?
Igual o vínculo dos soldados mortos que viu no campo de batalha? Ou o vínculo com criminosos irlandeses que vi durante as revoltas?
Godinama kasnije -- voðen krivicom, nesumnjivo... kaplar je iskopao svog brata gde ga je ukopao na bojištu i doneo mu ostatke kuæi.
Anos depois, consumido pela culpa, o soldado cavou o lugar do seu irmão onde o tinha enterrado, e o trouxe para casa.
Mog voljenog oca koji je zaboravio da poseti svog ranjenog sina pošto je on pao na bojištu.
Meu amado pai que de alguma forma esqueceu de visitar seu filho ferido após ter caído no campo de batalha.
Da li misliš da sam hteo buket ruža svaki put kada bih zadobio ranu na bojištu?
Acha que exigi uma grinalda de rosas toda vez sofri uma ferida no campo de batalha?
To čini jednostavne stvari kao što je hodanje puno lakše... za vojnika koji su izgubili nogu na bojištu ozljeda.
Isso faz com que coisas simples como caminhar, seja mais fácil para soldados que perderam suas pernas em batalhas.
Elizabeth, neæeš me izgubiti na bojištu.
Elizabeth, você não vai me perder no campo de batalhas.
Ženska èeljad vam je vodila poduzeæe dok ste bili na bojištu.
Este empreendimento foi negócio de mulher enquanto estavam na guerra.
Na bojištu me više nisu trebali.
Não precisam mais de mim na frente.
No spasio mi je život na bojištu više puta no što mogu izbrojiti.
Mas Joseph salvou minha vida em batalhas mais vezes que posso contar.
Oko 15.000 vojnika Unije i Konfederacije je izgubilo živote, na Krvavom Prevoju na bojištu širokom tek pola milje.
No total, cerca de 15.000 soldados da União e Confederados morreram aqui no Bloody Angle em um campo de batalha com cerca de um quilômetro de largura.
Da pogaðam, unaprijediti kognitivne funkcije svojih vojnika na bojištu.
Deixe-me adivinhar. Melhorar funções cognitivas de soldados?
To se dogodi s vremena na vrijeme na bojištu.
Acontece de vez em quando no campo de batalha.
Zajedno sa onima koji su podnijeli krajnju žrtvu, 113 lokalnih mladiæa nestali su na Pacifièkom bojištu.
Junto com aqueles que fizeram o último sacrifício. Há 113 garotos locais sumidos, na área militar do Pacífico.
Pustiæe me da prospem krv na bojištu?
Eles me deixarão derramar sangue no campo de batalha?
Stvar je u tome da se suoèavamo sa neprijateljem za stolom umesto na bojištu.
O ponto é, nós estamos enfrentando agora nosso inimigo através de uma tabela em vez de um campo de batalha.
Znaš li koliko bi izdržao na bojištu, vojnièe?
Sabe quanto tempo durava num campo de batalha, soldado?
Naravno, bilo bi najkorisnije imati èarobnjaka na bojištu.
Claro, a coisa mais útil seria ter um mágico no local.
Video sam nagomilana tela na bojištu.
Vi os corpos empilhados nos campos de batalha.
Ponekad ratnici na bojištu moraju da rade stvari koje bi inaèe bile odvratne.
Às vezes, os guerreiros têm que fazer coisas no campo de batalha que seriam... repugnantes em qualquer outro contexto.
Moram da znam da li je poginuo na bojištu.
Eu só preciso saber se ele realmente... morreu naquele campo de batalha.
Ima boljih ljudi za poslove unutra, na domaæem bojištu.
Há ótimas pessoas aqui, para aconselhá-la no setor civil.
Doduše, ne morate biti na bojištu, kako biste stekli utisak da se naša planeta opire kontroli, zar ne?
Mas não se precisa estar na linha de frente para ver que o nosso planeta está ficando fora de controle, certo?
1.6426451206207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?