Prevod od "biste rekli da" do Brazilski PT

Prevodi:

você diria que

Kako koristiti "biste rekli da" u rečenicama:

Sve biste rekli da isterate svoje.
Exagera para fazer valer a sua ideia.
Da li biste rekli da je Nacional-socijalizam pomogao da se neki od ovih uslova poboljšaju?
Poderia dizer que os nazistas ajudaram a resolver essa situação?
Da li biste rekli da sam nevaspitan, ako bi vas pitao za ime vašeg krojaèa?
Você me acharia muito inconveniente se perguntasse o nome do seu alfaiate?
Naredniæe Èilume, da li biste rekli da je u ovom logoru poznato... da je selo spaljeno, a ljudi su se rasuli okolo?
Chillum, você diria que todos nesse acampamento sabiam que... aquela vila havia sido queimada, e as pessoas se foram?
Zar ne biste rekli da je on zao?
Você não diria que ele é mau?
Da li biste rekli da je Sam Baily religiozan?
Diria que o Sam Baily é um homem religioso?
Zašto im ne biste rekli da imate goste?
Por que você não vai lá e diz que está com visita?
Pitanje broj èetiri: da li biste rekli da umete sa ljudima?
Certo, pergunta número quatro: "Você é uma pessoa social?"
Na primjer, kada biste rekli da ste sluškinja, dadilja, svejedno biste mi bili jednako lijepi.
Por exemplo, se fosse empregada, e não uma herdeira, ainda assim, te acharia bonita.
Da li biste rekli da ste se dokazali?
Diria que já deu provas de si mesmo?
Da li biste rekli da je doktor Lanning bio sklon samoubojstvu?
Então, diria que o Dr. Lanning era um suicida em potencial?
Šta biste rekli da je uzrok smrti?
Qual você diria que foi a causa da morte?
Po vama... za koga biste rekli da je neprijatelj LD?
Segundo a sua opinião profissional, srta. Quinn, quem são os inimigos da Londinense?
Šta biste rekli da vam kažem da se zaista zovem Gordon Gordon Wyatt?
O que você falaria se eu te dissesse... que meu nome é na verdade Gordon Gordon Wyatt?
Što biste rekli da vam predložim posao s glavešinama?
Carl, o que me diria se te falasse para trabalhar junto com os grandes?
Da li biste rekli da je to bio sluèaj sa Jennynom kuæom-stanom-apartmanom?
Você diria que era assim na casa, apartamento ou condomínio da Jenny? - Ai.
Sada znajuæi da nije u scenariju, isekla bih ga kasnije i onda biste rekli da nema psa i da ostavite ostalo onako kako jeste.
Podiam dizer: "Lou, vamos cortar o cachorro. Que tal deixar o resto como está?".
Zar ne biste rekli da su vam najgrublji aspekti vaše vježbe pomogli da postanete lijeènik kakav ste danas?
Diria que a maior rigidez do seu treinamento o ajudou a se tornar o médico que é hoje?
Koliko dugo biste rekli da Brad ima bolove?
Quanto tempo acham que o Brad vem sentindo dor?
Da li biste rekli da je ova tvrdnja taèna, agente Li?
A informação está correta, agente Lee? Sim, senhor.
Da li biste rekli da se sve što dodirnete pretvara u zlato?
Diria que tudo em que toca se transforma em ouro?
Da li biste rekli da je njegov dosadašnji oporavak bio èudesan?
Pelos ferimentos dele, é impressionante. Um outro nome para milagre? Quinn, vá com ele.
Zar vi mladi ne biste rekli da je baš super?
Não acha que você e seus amigos chamariam isso tudo de um sucesso épico?
Dakle, Dan, biste rekli da je Charlie bio Studicr ili partier?
Então, Dan, Charlie era nerd ou festeiro?
Da li biste rekli, da je to bila ustaljena tradicija æutanja na poslu?
Você diria que havia uma tradição de silêncio lá?
Koliko godina biste rekli da imam?
Que idade você acha que eu tenho? Não sei.
Šta biste rekli da bi se drugaèije završilo?
O que diria para que fosse tudo de outra forma?
Dok ste bili zatoèeni, da li biste rekli da je vaše prvobitno oseæanje bio strah?
Quer ir beber? Por minha conta? Não posso.
Zašto biste rekli da je Toni Hjuz ubio Iana Gareta?
Por que diz que Tony Hughes matou Ian Garrett?
Da li biste rekli da je moguænost ili vjerovatnoæa da æe gubici u nepovoljnim zajmovima stati na 5%?
Você disse que é uma possibilidade ou probabilidade de que as perdas de subprime parem nos 5%.
A da li biste rekli da je suðenje održano kod Iskrenih mnogo pravednije od onog koje bi održali Uèeni?
Então, acha que o julgamento aqui, seria mais justo... que em Erudição?
Da li biste rekli da je i to nemoguæe?
Diriam que isso também é impossível? Por que não é.
Da li biste rekli da je ovo njen šablon?
O que está dizendo é que isso é típico dela?
Ne biste rekli da veæina ljudi sa kojima radite Vas smatra liberalom?
Você não diria que a maioria das pessoas com quem trabalha a consideram uma liberal?
Da li biste rekli da je Džejson imao puno seksualnih kontakata?
Você diria que Jason tinha muitos encontros sexuais?
Da li biste rekli da vas je to podsetilo na napad koji ste opisali?
Diria que isso te faz lembrar do ataque que descreveu?
Na istočnom delu ostrva gde su grebeni bili zdravi i netaknuti, nikad ne biste rekli da je oluje bilo.
E no extremo leste da ilha, onde os recifes estão intactos e prosperam, mal se podia dizer que uma tempestade havia passado.
Molim vas, podignite ruku ako biste rekli da ste liberal ili levo od centra.
Por favor levantem suas mãos caso se considerem liberais ou de esquerda.
0.54413199424744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?