Nije bilo nijedne čežnje, nije bilo nikakvog bola... našli su se, njihova srca su preskočila otkucaj.
"Não havia ânsia, não havia dôr" "Eles vieram juntos...os corações deles omitiram uma batida"
Nije bilo nikakvog Edija, nikad nisi bila udata.
Não existiu nenhum Eddie, ou piloto. Nunca foi casada.
NA ADRESI KOJU STE MI DALI NIJE BILO NIKAKVOG STANA,
Não havia apartamento no endereço que me deu.
Nije bilo nikakvog poziva za njega, jel' da?
Não tem um telefonema para ele, não é?
U bolnici smo uèinili gotovo sve, ali nije bilo nikakvog napretka.
Fizemos tudo o podíamos no hospital, ela não fez nenhum progresso.
Veæ èetiri veka nije im bilo nikakvog traga.
Durante quatrocentos anos, não se ouviu falar delas...
Od juèe u 12:00 nije bilo nikakvog kontakta s bazom.
Não houve contatos com a base desde ontem às 12.00.
Onda nije bilo nikakvog smisla da je dovodiš ovamo.
Então não fazia sentido trazê-la também.
Lagao si, Arone, nije bilo nikakvog dogovora, zato što su Džastin i Bred odustali, a ti si se jako razljutio, zar ne, Riki?
Tem razão, Aaron. Não houve nenhum acordo, porque o Justin e o Brad voltaram atrás, e você se enfureceu, não foi, Ricky?
Ja samo ne mogu verovati da nije bilo nikakvog nagoveštaja.
Não posso acreditar... Que não houve aviso.
Dok joj je Roj Porter objašnjavao kako je dobio njenu adresu... da bi joj poslao rukavice, Meribel ga je premerila i nije bilo nikakvog alarma.
Enquanto Ray Porter lhe explicava a pretensão de obter o seu endereço e lhe enviar as luvas... Mirabelle olhou bem para ele e não acionou nenhum alarme.
Ali nije bilo nikakvog Tunnyija ovde godinama, koliko mi se èini.
Não teve nenhum dos Tunnys por aqui à anos.
Nije im bilo nikakvog bega, jer Skeledžija bi ih progonio zauvek.
Mas nunca conseguiriam escapar... porque o Barqueiro, os caçaria para sempre.
Nije bilo nikakvog aviona, zar ne?
Nunca haveria um avião, não é?
Ali nije bilo nikakvog zataškavanja, Peter.
Mas não houve um acobertamento aqui Peter.
Znaèi, u pet godina nije bilo nikakvog napretka i ne možete ništa više uèiniti za mene.
Então em cinco anos não houveram avanços e não há nada mais que você possa fazer por mim?
I nije bilo nikakvog znaka napretka.
E não houveram sinais de melhora.
Naravno, u Evropi. Nije bilo nikakvog znaka i postajalo je mraèno.
Claro, que na Europa não havia placas em lugar algum e
Usput, sinæ nije bilo nikakvog razgovora sa Mimotom.
A propósito, não houve discussão com Mimoto na noite passada.
Nije bilo nikakvog tipa noæas, Romy?
Não tinha um cara, não é, Romy?
Vidi, Jill, nije bilo nikakvog dogovora.
Olha, Jill, não havia nenhum acordo.
Od njihovog dolaska, nije bilo nikakvog kontakta s nijednim od 29 brodova, koji sada lebde iznad najveæih gradova u svetu.
Não houve contato com nenhuma das 29 naves sobrevoando as maiores cidades do mundo.
Mi odgovaramo da nije bilo nikakvog polnog odnosa, prisilnog ili dobrovoljnog, èasni sude.
Vamos estipular que não houve sexo de qualquer maneira, forçado ou consensual, Meritíssimo.
Nikada nije bilo nikakvog dopuštenja za ulaz, nikada nije bilo nikakve trave i on neæe nikada svedoèiti!
Nunca houve permissão para entrar, jamais existiu maconha e ele nunca vai testemunhar!
Kloi je pricala sa menadžerom zgrade, danas niko nije bilo nikakvog održavanja.
Nenhuma entrega ou manutenção para hoje.
Ovo sve izgleda kao seksualni zloèin, ali nije bilo nikakvog seksa.
Tem todas as formas de um crime sexual, mas não há sexo envolvido.
To znaèi da nije bilo nikakvog snimanja.
Isso significa que não havia nenhuma transmissão ao vivo.
900 nije bilo nikakvog traga o nekom drugom lovcu dok se naš prijatelj tamo nije pojavio u gradu.
Por 900 anos, não houve sinal de outro caçador até nosso amigo ali aparecer na cidade.
Nije bilo nikakvog odstupanja ni problema sa republikancima.
Não houve deserções na direita republicana para incomodá-lo.
Nije bilo nikakvog nareðenja da pucaš na svoj tim.
Ninguém mandou você atirar no próprio time.
Nije bilo nikakvog govorkanja izmeðu ekstremistièkih skupina o vašoj žrtvi.
Não há nada circulando entre grupos extremistas sobre a sua vítima.
Da, jesam. Ali, kao što sam rekao, nije tu bilo nikakvog zadovoljstva.
Sim, mas como disse, nunca me fez sentir prazer.
Nije bilo nikakvog znaka da je neko pobegao pre našeg dolaska.
Lá... não havia nenhum sinal que Ninguém tinha fugido com nossa chegada.
Kako to da nije bilo nikakvog vriska?
Por que não há nenhum grito?
Rekli su, Eperlij više ne radi, nije bilo nikakvog istraživanja, a on je mrtav.
Dizendo que Epperly não trabalha mais lá, que nunca houve nenhuma pesquisa, - e que agora ele está morto.
Vlada Laosa je potvrdila da Roldan nikad nije bio u njihovoj zemlji i da stoga nije bilo nikakvog hapšenja.
O Governo de Laos também confirmou que Roldán nunca esteve em seu país, e que, portanto, não houve detenção alguma.
Za sad nije bilo nikakvog hapšenja, ali saopštenje koje dolazi iz gotamske policije potvrðuje da je maskirani èovek, u stvari, bivši gradonaèelnik Gotama, Teo Galavan.
Até agora, nenhuma prisão, mas relatório internos da Polícia de Gotham... afirmam que o mascarado... é, na verdade, o antigo prefeito de Gotham, Theo Galavan.
Nije se èuo pad u vodu. Nije bilo nikakvog zvuka.
Não houve barulho na água, som nenhum.
Anonimni administrator je ustvari zvao ljude da se pridruže stranici, i nije bilo nikakvog plana.
Um administrador anônimo estava basicamente convidando pessoas a se juntar na página, e não havia plano algum.
Praktično ne bi bilo nikakvog napretka.
Não haveria quase nada a aprender.
0.90308499336243s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?