Pa, to bi bilo... kao da ubijaš pticu rugalicu, zar ne?
como se... Como matar um rouxinol, não é?
To bi bilo kao da napišem svoje ime na tvom licu.
Seria como escrever meu nome em seu rosto.
Njegov pogled iza rešetaka, postao je umoran za njega je bilo kao, da ima hiljadu rešetaka.
"Seu olhar, de tanto ver através de grades... ficou tão cansado, que não absorve mais nada.
Znam da je to glupo no meni je to bilo kao da oblaciš moju vencanicu za bioskop.
Sei que era tolo, mas era como se você me pedisse meu vestido de casamento para ir ao cinema.
Da je biti s njom bilo kao da seèe zrelu lubenicu.
Que estar com ela foi "como retalhar... "...um melão maduro".
Od prvog momenta, to je bilo kao da su se našle dve duše.
Desde o começo, vimos que éramos...
I ona je bila u bolnici i to je bilo kao da gledam sebe.
Ela foi hospitalizada, e parecia que via a mim mesma.
To je bilo kao da sam spavala sa prokletom ovcom.
Foi como dormir com uma ovelha úmida.
To bi bilo kao da bacim 100 $.
Seria como jogar US$ 1OO fora.
Ovo je bilo kao da nisam ovo ja.
Era como se não fosse eu.
Rekao je da je bilo kao da je èuo Božji glas.
Disse que foi como se ouvisse a voz de Deus.
To je bilo kao da su izgraðene specijalno za njega.
como se tivessem sido construídas especialmente para ele.
Tako blizu, to je bilo kao da mogu da ih dodirnem i osetim.
Tão perto, que era como se eu pudesse tocá-los.
Onda, kad je poèela plakati sve joj se razlilo po licu, to je bilo kao da prekidam sa Jokerom.
Então, quando ela começa a chorar... tudo começa a escorrer pelo rosto, foi como terminar com o "Coringa"!
Tako bi bilo kao da nikad nije umro i bol bi prestao.
Assim, seria como se ele nunca tivesse morrido e a dor acabaria.
Otiæi tamo za mene je bilo kao da prelazim nevidljivu granicu.
Ir para lá, para mim, era como atravessar uma fronteira invisível.
Mogao bi pokušati, ali bez znanja koji je okidaè, to bi bilo kao da se ti i ja igramo Marka Pola na Atlantiku.
Bem, posso tentar, mas sem saber qual é o gatilho, será como nós brincando de Marco Pólo no Atlântico.
Ne, ne, to nije bilo kao da volim kuèence...
Não, não, não é amor de cachorrinho.
To bi bilo kao da sam 3000$ bacila kroz prozor.
Seriam U$3 mil jogados pela janela.
To bi bilo kao da ti ja tražim da se rešiš Kortnija samo zato što Džuli više nije sa nama.
Seria como eu pedir para se livrar de Courtney por Julie não estar aqui.
Taj bogataš iz Njujorka, koji je imao fabriku tekstila, poceo je da propada, i to je bilo kao da smo mi teret a on brod...
Um dono de tecelagem de Nova York começou a aparecer. Nós êramos as náufragas, ele era o navio.
To je bilo kao da ste nosili pet vreæa za spavanje u sred leta.
E eu estava vestindo uns 5 cobertores de dormir em pleno verão.
Razmišljala sam i da zamenite uèionicu sa drugim odeljenjem, ali to bi bilo kao da svoj sneg bacate u tuðe dvorište.
Eu pensei em trocar as turmas, mas seria como... jogar a neve no jardim do vizinho.
To bi bilo kao da hodaš po Ajrinom i Molinom grobu.
Para ficar andando sobra as sepulturas de Ira e Molly.
Znaš, kada si roðen, to je bilo kao da mi je Bog dao drugu šansu.
Quando você nasceu foi como se Deus me tivesse dado uma segunda chance.
Sam si rekao, kada je Crveni John ubio Eileen Turner, to je bilo kao da ti je posegao u misli i ubio sretnu uspomenu.
Você mesmo disse, quando Red John matou Eileen Turner, era como se ele entrasse na sua cabeça e matasse uma memória feliz.
Jer To je bilo kao da - koje nisu baš se kao ništa.
Porque pareceu como... Não pareceu nada. Melhor.
I ide on na mene, onda je bilo kao da kupus krpi lutku.
Quando se aproximava, parecia uma bonequinha.
To bi bilo kao da se vas dvoje ljubite ili tako nešto.
Seria como vocês dois se beijando, ao algo assim.
Prije stotinu godina, sanjao sam ono to bi bilo kao da te poznajem.
Um século atrás, eu sonhei em como seria te conhecer.
To je bilo kao da sam sletela na vanzemaljski svet koji sam ranije videla samo kroz teleskop.
Era como aterrissar em um planeta que você só tinha visto por um telescópio.
To bi bilo kao da provede mesec dana u drobilici za drva.
Que tal colocá-lo num triturador de madeira?
To je bilo kao da se najbolje i najgore dogodilo istog dana.
Foi como se o melhor e o pior tivessem acontecido ao mesmo tempo.
Ako bi išla s tobom, to bi bilo kao da sam ti asistentica.
Se eu for com você, poderei ser sua assistente.
Pominjanje njegovog imena je bilo kao da tražim prvoroðenèe.
A simples menção do nome dele é instigar terror puro.
To je bilo kao da je bila potpuno druga osoba.
É como se ela fosse uma pessoa completamente diferente.
To je bilo kao da sam im dao daljinski upravljač za informacije.
Era como se eu estivesse dando a eles um controle remoto da informação.
Oni su taj video uzeli i ugradili ga u svoju 404 stranu i to je bilo kao da se sijalica upalila za sve tamo.
Eles pegaram esse vídeo e o incorporaram à sua página 404 e todos acharam uma grande ideia.
To bi bilo kao da imate aplikaciju, a nemate pametni telefon da je primenite.
É como ter um aplicativo sem ter um smartphone.
To je bilo kao da su se one čelične žice u mojoj glavi isključile i mogu da razmišljam jasno.
Era como se aqueles fios enrolados minha cabeça tivessem sido desconectados e agora eu podia pensar claramente.
Kad sam ja radio u Laboratoriji za medije, to je bilo kao da sam imao gorilu na prednjem sedištu.
Quando eu estava construindo o Media Lab era como ter um gorila no banco da frente.
To je bilo kao da smo videli pse i mačke kako se odlično slažu.
É como ver cães e gatos se comportando bem juntos.
I to je bilo kao da se moja svest pomerila iz moje normalne percepcije stvarnosti, gde sam ja ta osoba na mašini koja proživljava iskustvo, u nekakav ezoteričan prostor gde sam ja svedok sebe koja doživljavam iskustvo.
E foi como se minha consciência tivesse saído da minha percepção normal da realidade, onde eu sou a pessoa no aparelho, e tivesse ido para um espaço esotérico onde pude ver a mim mesma passando por esta experiência.
To bi bilo kao da je čitava naša farmaceutska hemija potporni operater u Vičiti, u Kanzasu, koji petlja sa oko deset ili petnaest telefonskih linija.
É como se toda nossa química farmacêutica fosse uma telefonista de Wichita, no Kansas, cuidando de cerca de 10 ou 15 linhas telefônicas
U trenutku je bilo kao da je režiser filma naredio promenu scene.
Neste momento, foi como se um diretor mandasse mudar o cenário.
2.8606669902802s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?