Prevod od "bila greška" do Brazilski PT


Kako koristiti "bila greška" u rečenicama:

A popratni efekat toga što se desilo u južnom L.A. i drugim amerièkim gradovima to je bila greška.
A consequência, o que aconteceu em L.A. e outras cidades, foi um erro.
Možda je gradnja brane bila greška.
Talvez refazer a represa tenha sido um erro.
videæeš da je sve ovo bila greška.
Já vai ver como tudo foi um engano.
Bolje æe biti da odem, ovo je bila greška.
Vou andando! Isto foi má ideia.
To mu je i bila greška.
Ser mais rápido foi o erro dele...
Da li je to bila greška zato što te plaši sve što ima veze sa stvarnom intimnošæu?
Foi um erro porque qualquer intimidade real faz você pirar?
Mislim da je to bila greška.
Por quê? - Foi um erro.
To je dobro, jer bi to bila greška.
Claro. Isso é ótimo porque, cara, seria uma erro.
To što si želeo da ostanem je bila greška.
Eu não devia ter ficado. Foi um erro.
Clark, mislim da je prošla noæ bila greška.
Clark, acho que a noite de ontem pode ter sido um erro.
Ali to je bila greška i neæe se ponoviti.
Mas foi um erro e não acontecerá de novo.
Priznajem da je možda bila greška tražiti od Teyle da se poveže s Wraithima.
Olhe, admito, que pedir a Teyla que se conectasse aos wraiths tenha sido um erro.
Znam da je to bila greška.
Olha, eu sei que foi um erro.
Da, to je verovatno bila greška.
Pode ter sido mesmo um erro.
Iako, istini za volju, Sire, to nije bila greška.
Na verdade, senhor, não foi um engano.
Yeah. poèinjem da mislim da je ovo bila greška.
Estou começando a achar que foi um erro.
Možda je demoliranje tvog ureda bila greška.
Talvez zonear o seu escritório tenha sido um erro.
Pete, cela ova stvar... je bila greška.
Pat, isso tudo foi um erro.
To što sam povredio moju majku je bila greška i ja mrzim sebe zbog toga, i mrzim svoju bolest, i želim da je kontrolišem.
Foi um erro machucar minha mãe e me odeio por isso, e odeio minha doença e quero controlá-la.
Znao sam da je sve to bila greška!
Eu sabia que isso tudo era um erro.
Ne kažem da to nije bila greška, ali ta devojka ta devojka je bila svuda gde bih se okrenuo... flertovala je... nalazila naèine da ostanemo sami.
Eu não estou dizendo que eu não tenho culpa, mas essa menina... estava em todo lugar que eu ia... se oferecendo... sempre queria ficar sozinha comigo.
Gubitak Kler je bila greška, ali imam ideju kako da je naðemo.
Perder a Claire foi um erro. Mas sei como achá-la.
Ali sada shvatam da je to bila greška.
Mas agora eu sei que aquilo foi um erro.
Mislim da bi bila greška da sputavamo ljude, sad kad im je krv uzavrela.
Acho um erro segurar as pessoas quando o sangue está fervendo.
U moju odbranu, to je bila greška.
Em minha defesa, foi um erro.
Kejti je nacrtala sliku, i to je bila greška!
Katie desenhou, e isso foi um erro!
Sve više mislim da je ovo bila greška što sam došla ovde.
Acho que foi um erro ter vindo.
Kad sam išao da proverim, u dosijeu je pisalo da je prijava bila greška.
E quando fui verificar... o arquivo dizia "relatório com erro." Eu não tinha escrito aquilo.
Mislim da je ovo bila greška.
Acho que isso foi um erro.
Lièno mislim da bi to bila greška, ali neæu ja ti govorim kako da živiš svoj život.
Eu acho que seria um erro, mas... Não vou dizer como viver sua vida.
Oni to demantuju u javnosti, ali obojica misle da je podela Amerike bila greška.
Negam em público, mas ambos pensam que a divisão da América foi um erro.
To je bila greška, ali sada se seæam.
Eu me enganei, mas me lembro agora.
Onda sam shvatio da to uopšte nije bila greška.
Então eu percebi que não foi um erro... de modo algum.
Sad znam da je to bila greška.
Agora sei que eu estava errada.
Ma zaboravi, ovo je bila greška.
Esquece. Isto foi um erro. Mazikeen.
U stvari, ne, to nije bila greška.
Na verdade não, essa não foi mesmo a falha.
Jedino zbog čega ću ja reći da je bila greška je to što nismo odreagovali na nju.
A única forma em que eu diria que houve um erro é que não reagimos a ele.
3.9247839450836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?