Kad ljudi uèine nešto pogrešno, kupuju ti stvari kako bi zaboravio.
Quando humanos fazem algo errado, compram coisas para te fazer esquecer.
Kako ne bi zaboravio svoje obeæanje, evo ti još jedan pezos.
Para que não esqueça a promessa, tome outro.
Ja sam ga probudila da ne bi zaboravio 1944..
Eu o acordei, assim ele sempre se lembrará de 1944.
A ko bi zaboravio Božiæ u Fort Bragu?
E quem pode esquecer um Natal em Fort Bragg?
Tko bi zaboravio najveæu bitku u ferengijskoj povijesti?
Quem poderia esquecer a maior batalha da história Ferengi?
Nosicemo ga na putu do kuce kako tvoj otac ne bi zaboravio svoj put.
Devemos trazê-lo a pé para casa, para que ele não se esqueça do caminho.
Možete da odete iz ove bolnice i svet bi zaboravio na vas.
Você pode sair andando deste hospital e o mundo irá esquecê-lo.
Ko bi zaboravio ovaj hit iz 50-ih?
Quem esqueceria esse sucesso dos anos 50?
Ko bi zaboravio kako su izlazili iz parka uz "Requiem Za Stranca"?
Quem não se lembra de seu outro sucesso... Réquiem para um Jogador?
Tako si brižan i zgodan, ti ne bi zaboravio svoju odjeæu.
É tão atencioso e lindo, nunca esqueceria a sua roupa.
Ponekad mislim da bi zaboravio i rodjenog brata da nije zalepljen na njega
Às vezes acho que me esqueceria, se não fôssemos grudados.
Znam da te dugo nije bilo, ali ne dovoljno dugo da bi zaboravio ko vodi stvari ovde.
Sei que passou muito tempo fora, Ford. Mas não tanto pra esquecer quem manda aqui.
A ko bi zaboravio klasiènu epizodu "Voltonovih"?
E quem poderia esquecer o clássico "Waltons"?
Ko bi zaboravio èudesni finiš... oficira za rehabilitaciju Tajlenol Džonsa?
E quem poderia esquecer desse maravilhoso final... pelo agente de reabilitação Tylenol Jones?
Ko bi zaboravio najbolji poklon za 18. roðendan ikad.
Quem poderia esquecer? Melhor presente de 18 anos de todos os tempos.
Klark nikad ne bi zaboravio tako nesto.
O Clark que conheço nunca esqueceria algo assim.
Nadala sam se da želiš sliku kako me ne bi zaboravio.
Tinha esperança de que queria essa foto para não me esquecer.
Ubijam èudovišta da bi zaboravio da sam jedno od njih.
Mato monstros para esquecer que sou um.
Ne bi zaboravio ko si ti da bi mogao da zaboravis sta si postao.
Para que não pudesse esquecer quem foi. E para os sortudos, para que pudessem esquecer no que se transformaram.
Vraæamo se u Vašington, kako bi zaboravio da se išta od ovog desilo.
Vamos voltar à capital e esqueceremos o que aconteceu.
Vraæamo se u Washington, kako bi zaboravio da se išta od ovog dogodilo.
Vamos voltar à capital e esqueceremos que isso aconteceu.
Ali samo je želeo da stavim telefon u torbu da ga ne bi zaboravio.
Queria que colocasse o celular na pasta pra não esquecer.
Clark bi zaboravio svoju glavu da mu nije zakaèena okovratnikom.
Clark esqueceria a cabeça se não estivesse presa pela gravata.
Sumnjam da Hector Rivera voli ovo auto dovoljno da bi zaboravio heroin u vrijednosti 2 miliona.
Duvido que Hector Rivera goste tanto do carro que esquecerá dos 2 milhões de dólares em heroína. Certo, então só contamos o que aconteceu.
Na kraju, cak i na samrti, bilo je stvari koje nikada, nikada ne bi zaboravio.
Ganho um abraço? Estas pessoas dividem as mesmas características essenciais.
Ko bi zaboravio, bio je to poèetak kraja.
Charlie estava brincando com a secretária. Lembra? Como esquecer?
Ovaj naš prijatelj... kladim se da ga ne bi zaboravio.
Esse amigo nosso... aposto que não o esqueceria.
Izvoli puškice da sledeæi put ne bi zaboravio.
E aqui vai um lembrete para a próxima vez que esquecer.
Ume da stvori želje u tebi, da te oslabi kako bi zaboravio Boga.
Ele sabe como aguçar os desejos, enfraquecer e fazer esquecer Deus.
I kad bi zaboravio nešto važno, ona bi mu to odnijela.
E quando ele esquecia algo importante, ela levava para ele.
Tri zbog vožnje u pijanom stanju, napad na paparacija, kraðe taksija, što je bilo super, i ko bi zaboravio pišanje po policajcu?
Por dirigir bêbado, o ataque ao paparazzi idiota, o roubo daquele táxi, que por sinal foi fantástico, e quem poderia esquecer a mijada no policial? Eu gostaria que todos esquecessem.
Èovek bi zaboravio da je samo pisac, samo glumac.
A gente se esquece que ele era mais do que escritor e ator.
Da, pratio sam ga, ostavljao primerke gde sam znao da æe ih naæi da ne bi zaboravio moju devojèicu ili ono što je uradio.
Sei, eu estava o seguindo, deixando cópias onde eu sabia que ele encontraria, para que não esquecesse meu bebê e o que fez.
I onda bi zaboravio na obe stvari i celo leto krao slatkiše i menjao za cigare.
Então esqueceu dos dois e passou o restante do verão roubando doces e trocando por cigarros.
Karlsonovi su potom napisali ovu sagu da niko ne bi zaboravio njihovo izdajstvo i kukavièluk.
Os Carlson então, escreveram essa narrativa para que ninguém esquecesse sua traição e covardia."
Pajk ne bi zaboravio 10 miliona.
Pike não se esqueça dos 10 milhões.
Kako bi zaboravio prvu devojku koja ti je ukrala srce dama mistiène krvi, dvojnica Tatia?
Claro. Como esqueceria a primeira garota a roubar seu coração? A de sangue místico.
Puno bi mi znaèilo, ako bi zaboravio šta sam rekla.
Adoraria se você apagasse isso da mente.
Gledaj pažljivo da nas ne bi zaboravio.
Olhe de mais perto. Para lembrar da gente. Isso, Evan, transe com ela!
Moraš da uèiniš više da bi zaboravio da je Mraèni.
E vai ter que fazer muito mais que isso, se quer que ele esqueça ter sido Senhor das Trevas.
Toliko bi ga zaokupio posao da bi jednostavno zaboravio na vreme, potpuno bi zaboravio na njega.
Ele ficava tão concentrado no trabalho que perdia a noção do tempo. Esquecia totalmente o tempo.
2.49991106987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?