Prevod od "bi se ponašao" do Brazilski PT

Prevodi:

a trataria

Kako koristiti "bi se ponašao" u rečenicama:

Reci mi, kako bi se ponašao prema njoj, Davide?
Diga-me, como você a trataria, David?
Ali ti sad kažem kako bi se ponašao ozbiljnije.
Mas vou lhe dizer por que quero que leve a sério.
Da je Thomas Becket neverna žena, ti bi se ponašao isto tako.
Por Deus eu... - Se Becket fosse uma mulher infiel... seu comportamento não seria diferente.
Suviše si dobar otac da bi se ponašao ovako.
Você é um pai muito bom para agir assim.
Èuj, u današnje vreme moraš razmišljati kao heroj da bi se ponašao kao jedva pristojno ljudsko biæe.
Hoje em dia, é preciso pensar como herói para poder agir como um ser humano decente.
Kriminalac po navici. Ne bi se ponašao obazrivo i sa ciljem.
Um reincidente, não é alguém que agiria com esse tipo de objetividade.
Kad si spavala sa mojim ocem, kad si mu pomogla da vara moju majku, uh, što si mu rekla da bi se ponašao kao ljudsko biæe.
Quando dormiu com meu pai, ao ajudá-lo a trair minha mãe. O que disse a ele, para fazê-lo se comportar que nem gente?
Ako njegov novi identitet nije bio ugrožen, ne bi se ponašao impulsivno.
Não agiria impulsivamente com o risco de ser identificado.
Ti bi se ponašao isto da se neko meša u tvoj posao.
Sentirias o mesmo se alguém se metesse no teu trabalho.
Znam da su ranije zvali Spajka Vilijam Krvavi, ali zašto bi se ponašao kao skener prema njoj?
Sei que chamavam Spike de "William, o Sanguinário, " mas por que ele daria uma de Scanners com ela?
Pravio bi vam društvo i uljudno bi se ponašao prema komšijama.
Ele lhe faria companhia e trataria os vizinhos decentemente.
Kad bi se nesto desilo Mayi, isto bi se ponašao?
Se acontecesse algo a Maya, seria um pesadelo.
Drogirati ga da bi se ponašao kao da je sve normalno je totalno sjebano.
Drogando-o, então ele agirá como se tudo estivesse bem, estará totalmente fudido.
Kad bi znao kamo idemo, drugaèije bi se ponašao
Grande merda. -Pensaria diferente se soubesse onde estávamos indo.
Drugaèije bi se ponašao, da sam muškarac.
Você teria agido diferente, se eu fosse um homem.
Muškarci su maštali o tome i mislili su da, ako postoji negde neki svemoæni bog, sigurno bi se ponašao kao u tim fantazijama.
Homens fantasiados com essas coisas e eles pensaram que se não houvesse um deus todo-poderoso lá fora ele certamente agir sobre essas fantasias.
Ovo bi bilo puno lakše kad bi se ponašao kao kriminalac.
Seria tão mais fácil se agisse como um criminoso. -Sim, claro.
Kada bi se ponašao kao odrasla osoba, možda bi te pozivali na žurke za odrasle!
Talvez se agisse mais como adulto, seria convidado pra festas adultas.
Tvoj tata je bio gadni kreten, ali nikada nisam pomsilio ni na trenutak da bi se ponašao kao O.J.
Seu pai era um filho da puta desagradável, mas nunca duvidei que ele tinha dado uma de O.J.
Da je italijan pronašao zlato u Dolini smrti (pustinji), ne bi se ponašao toliko glupo.
Se gringos encontraram ouro no Vale da Morte, ele não poderia ter agido de forma mais patética.
Kako bi se ponašao ili da li bi me se uopšte seæao.
ou como ele agiria, ou se ele se lembraria de mim quando ele tinha 3 anos.
Zašto biste nekom drugome tko bi se ponašao kao tuðinac i pucao u ljude raznijeli mozak i iskoristili ostatak lubanje za pepeljaru?
Por que, se fosse qualquer outra pessoa, agindo como alien, atirando nas pessoas, teria explodido seus miolos... e usado o que sobrou do crânio como cinzeiro?
Moraš da budeš hrabar, da bi se ponašao tako kukavièki.
Precisa de coragem para ser tão preguiçoso.
Da, ponašaj se prema Mari kao što bi se ponašao prema meni.
Sim. Trate a Mara como você me trata.
Zato što ko god bi se ponašao prema tebi tako je sebièan i kukavica.
Porque qualquer um que trata você assim é um egoísta e um covarde.
Bakšiju je naloženo da se ponaša isto kao što bi se ponašao i pre. Pre ispiranja mozga?
Bakshi foi instruído para agir do mesmo jeito que... antes.
MOŽDA BI SE PONAŠAO KAO ODRASTAO DA GA NE TRETIRATE KAO JEBENU BEBU!
Talvez ele agisse mais maduramente se não o tratassem como um bebê.
i ponašam se onako kako bi se ponašao svaki razuman lekar.
Comportar-se como se comportaria qualquer médico sensato?
A kako bi se ponašao da se nisi potrudio?
E se você não precisasse se comportar ou ser maduro?
1.9172358512878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?