Everz soldier hath downed a bough and bears it before him.
Todos os soldados talharam um galho de árvore e puseram-no diante deles.
* But I've been in love before...
"... That I've been in love before
Before the passing of this hour take away all of their power
Antes que esta hora se complete Elimine os poderes delas
To be honest, there were two others before you.
Para ser honesta, haviam duas outras antes de você.
I mean, usually, you have to spend a year cutting your teeth in boxers... before you even get into the tight stuff.
Quero dizer, você normalmente fica horas nos boxers limpando os dentes... sem nem chegar na parte legal.
Which means it's only a matter of time before she calls us from the holding cell.
O que quer dizer que é só uma questão de tempo até ela nos ligar da cadeia.
Because before you weren't doing it for your glamorous new career.
Porque não estava fazendo para sua nova carreira glamorosa.
So I tell the swamp donkey to sock it before I give her a trunky in the tradesman's entrance and have her lick me yardballs!
Eu disse aquela idiota para sumir Antes que eu metesse meu pau na bunda dela e ela me lambesse as bolas!
We look to find the evil set free, bring this demon before us three.
Trazer o demônio em frente de nós três
Just as you go down... for the third and final time... as your head disappears beneath the waves... and your lungs fill with water... do you know what happens in those last precious seconds before you drown?
Assim como você desce... pela terceira e última vez... enquanto sua cabeça desaparece entre as ondas... e seus pulmões enchem-se de água... Você sabe o que acontece naqueles últimos preciosos segundos antes de se afogar?
Now all I need to do is to test my theory before I run on the salt... i mislio sam znate... da pređem u Nevadu... gde nema ograničenja brzine, i da probam sa ciglom.
Só preciso testar minha teoria antes de correr no sal. Pensei em atravessar a fronteira de Utah para Nevada... onde não tem limite de velocidade e correr com uma barra de chumbo.
A bunch checked out before the weekend.
Muitos saíram antes do final de semana.
The smart, political Jewish woman that you were supposed to marry before you ended up with me.
A esperta, politicamente correta e judia com quem você deveria se casar. Antes de me encontrar.
Caleb took off before we could order.
Caleb saiu antes de pedirmos a comida.
You used to open the back of the scale with a butter knife and pull out the springs before I weighed you.
Você costumava cortar a caixa de remédios e colocar vitaminas, antes deu me pesar.
ALI NE, SHE'S JUMPING THERE BEFORE SHE EVEN KNOW THE LAY OF THE LAND.
Mas não, ela está se aventurando lá antes mesmo de saber a situação do local.
I`m not the dream that you had before
Em seu sonho só conseguem fazer amor contigo...
The name on the notebook and the dead criminals are the same, but there's no name before Light's confinement
Os nomes no caderno e os criminosos mortos são os mesmos, mas... não há qualquer nome antes do confinamento do Light.
Za 12 sati, postojaæe trenutak kada postoje oba vremena, pre nego što se završi vremenski pomeraj both times exist before the vremenski pomeraj completes, kada Tomi može biti ovde sada, i u 1918.
Em 12 horas, haverá um breve momento que ambas as épocas existirão antes que o distúrbio temporal se complete, quando Tommy pode estar aqui e em 1918.
I wanted to catch you before you left.
Queria vê-la antes de você ir embora.
Now, do not silence Big Ups before the girls, nay, the world, has heard the first verse.
Então não silêncie Big Ups antes que as garotas, não, que o mundo, ouça o primeiro verso.
Možemo li da porazgovaramo pre nego odeteMay we have a word before you go?
Podemos nos falar antes que vá embora?
I've never been her before in my life.
Ele nunca tinha estado aqui antes.
So does he hack in before he starts with the murders?
Então ele as hackeou antes de começar os assassinatos?
Before some idiot plucked him from obscurity, he couldn't get arrested.
Depois que algum idiota o tirou do anonimato, ele não podia ser preso.
"Wake Me Up Before You Go-Go!"
"Wake Me Up Before You Go-Go, " sem ironia!
"Let's do something that we've never done before."
"Vamos fazer algo que que nunca fizemos antes."
Ne postaneš vitezom za Wake Me Up Before You Go Go.
Você não vira cavaleiro por escrever "Wake Me Up Before You Go-Go".
Sljedeæa pjesma je: "Calm Before the Storm." Uživajte.
A próxima se chama Calm Before the Storm. Divirtam-se.
Vas kako izvodite akustiènu verziju pjesme "Wake Me Up Before You Go-Go"?
De você fazendo a versão acústica de WHAM! 's "Wake Me Up Before You Go-Go"?
But this is a man who recognized me for who I was years before I did.
Mas este é um homem que me reconhecido por quem eu era anos antes de mim.
Way back when, before you walked out on us.
Caminho de volta quando, antes que você nos abandonou.
That was the night before last.
Isso foi na noite de anteontem.
When we met before, he struck me as different.
Quando nos conhecemos, ele me pareceu diferente.
Snart's been deterred before, ali kad jednom krene za neèim, ne staje dok to i ne dobije.
Snart foi parado antes, mas quando quer uma coisa, só para quando consegue. Sempre.
But he must have had backup or something, and she must have had a green belt 'cause she had me in an arm lock before I could even block it.
Mas ele deve ter reforço, e ela deve ser faixa verde, ela me deu um golpe, não consegui defender.
This Bryan Johnson is, and he's in G Park Lord territory day before Noah gets killed in what's looking more and more like a retaliation hit by G Park.
Esse Bryan Johnson é. Estava no território do G Park um dia antes do Noah ser morto e parece cada vez mais com retaliação da G Park.
0.55839800834656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?