Ti ljudi ugrožavaju naš razlog zbog kojeg se ovime bavimo!
Me dá um tempo! Estas pessoas estão arriscando o motivo pelo qual... fazemos o que fazemos!
Mi smo vrlo uspešna kompanija u razlièitim oblastima, pa možete zamisliti da su obim i raznovrsnost pravnih poslova, kojima se bavimo, izuzetno veliki.
Somos brilhantes com empresas, então imagine o volume e variedade de problemas legais com os quais temos de lidar.. Impressionante...
Imaš li pojma kakvim se nezahvalnim poslom bavimo?
Tem alguma ideia de como os negócios vão mal?
Mi se bavimo èinjenicama, a ne nauènom fantastikom.
Sabe, nós lidamos com fatos, e não ficção científica.
Mi se ne bavimo sigurnim varijantama, veæ moguænostima i verovatnoæama.
Não lidamos com certezas, mas com probabilidades.
Još uvijek ne znate èime se toèno bavimo?
Ainda não sabe ao certo o que é que faço?
Ne smijemo dopustiti da itko otkrije, èime se bavimo.
Não podemos ter ninguém descobrindo o que fazemos.
Znam da izgleda ludo, ali ludo je ono s èim se bavimo.
Sei que isso é insano, mas insanidade é o nosso sobrenome.
Posao kojim se bavimo je složen i zahtijevamo zaposlenike brzih motoričkih sposobnosti i sjajnog pamćenja.
O trabalho que fazemos é complicado e requer funcionários com habilidades motoras avançadas, memórias notáveis.
Ponašate se kao da se mi bavimo nekom ludom naukom.
Age como se nossa ciência fosse maligna.
Kada saznam s èime se bavimo, vodiè æe biti izabran koji æe ti pomoæi da ovladaš njima.
Quando eu souber com o que estamos lidando, vão selecionar um guia para ajudar a controlá-lo.
Krupan je momak i to je ok, ako æemo da se bavimo repom.
Tipo, ele é grande e tals, de boa.. Se tivéssemos fazendo rap.
Dajemo sve od sebe da poreknemo njeno postojanje, bavimo se lažima i ometanjima.
Damos o melhor de nós para negar a existência dela, lidando com mentiras e distrações.
Naša svest o toj stvari kojom se bavimo postaje izuzetno sjajna i jasna, a sve ostalo kao da potamni.
Nossa consciência desse algo que atentamos se torna extremamente brilhante e vívido, e todo o resto se torna escuro.
U oba slučaju su to podcenjene procene, obzirom da se ne bavimo problemom onako kako bi trebalo.
Em ambos os casos, esses são números subestimados, porque não estamos realmente atacando o problema como deveríamos.
Ne postoji otuđenost tehnologije i dizajna koja će nam dozvoliti da budemo zaista ljudi, dok se ne bavimo isto tako i patnjom, siromaštvom, isključenošću, nepravdom.
Não há desconexão entre tecnologia e design que nos permitirá ser plenamente humanos, até prestarmos atenção ao sofrimento, à pobreza, à exclusão, à desigualdade, à injustiça.
Ekonomske igre. Ono što mi radimo je da se bavimo dvama poljima.
Jogos econômicos. Então o que fazemos é atuar em duas áreas:
Pa, ono čime se bavimo u ovom istraživanju je sledeće: ljudi dođu u laboratoriju, urade jedan ovakav zadatak onda ih mi primoramo da igraju akcione igre 10 sati.
Bem, o que nós fazemos nesses treinos é, as pessoas vêm ao laboratório, fazem suas tarefas como essa, nós então forçamos elas a jogar 10 horas de videogames de ação
Vrsta neuronauke kojom se ja i moje kolege bavimo je skoro kao meteorologija.
O tipo de neurociência que eu e meus colegas praticamos é quase como que metereologia.
Dakle bavimo se društvenim problemima koji su ogromnih razmera, a naše organizacije ne mogu da stvore ništa od tih razmera.
Então, estamos lidando com problemas sociais que são enormes em escala, e nossas organizações não conseguem gerar uma escala.
Za nas koji se bavimo brojkama to je erogena zona i ispravno je reći da sam ja sada seksualno uzbuđen prikupljenim podacima.
Para fãs de números como nós, essa é a zona erógena, e é justo dizer que eu estou, agora, sexualmente excitado pelo resultado dos dados.
Umesto da smo društveno kritični, sve više se bavimo samokritikom, ponekad do tačke samouništenja.
Em vez de fazer críticas sociais criticamos cada vez mais a nós mesmos, às vezes ao ponto da auto-destruição.
Ono što sugerišem je da kada se povežete sa ljudima oko zajedničkog interesa i delovanja, naviknete se da vam se neočekivane, dobre stvari dešavaju u budućnosti, i mislim da je to ono čime se ovde bavimo.
O que quero dizer é que quando se conecta com as pessoas em torno de um interesse e uma ação em comum, você se acostuma com coisas fortuitas que vão acontecer no futuro, e acredito que é isso que estamos vendo.
Da bismo počeli da se bavimo ovim pitanjima, moj istraživački tim i ja smo rešili da dublje zaronimo u problem koji je zadobio međunarodnu pažnju: naše zdravlje i fizička spremnost.
Para começar a responder essas perguntas, minha equipe de pesquisa e eu decidimos mergulhar fundo em um assunto que recebeu atenção internacional: a nossa saúde e condição física.
Tako da smo to započeli pre oko 30 godina, i tada smo počeli da se bavimo upravo tim pitanjem.
Então começamos isso há cerca de 30 anos, e começamos a lidar com esse problema.
Dakle to je samo mali zanimljiv primer onog čime se mi bavimo.
Então isto é apenas um exemplo divertido do tipo de coisas que fazemos.
Donald Hofman: Pa, to nas ne sprečava da se uspešno bavimo naukom.
Donald Hoffman: Bem, isso não nos impede de termos uma ciência bem-sucedida.
Ovo iskustvo iz detinjstva dovelo me je do Ujedinjenih nacija i moje trenutne uloge u UN ženama, gde se bavimo jednom od najvećih nejednakosti koja pogađa više od polovine svetske populacije - žene i devojke.
Essa experiência na infância me levou à Organização das Nações Unidas e à minha atual função na ONU Mulheres, onde estamos tentando solucionar uma das maiores desigualdades que afeta mais da metade da população mundial: mulheres e meninas.
To je predstava o sudbini ili jednom pravom pozivu, predstava o tome da svi imamo jednu važnu stvar kojom nam je suđeno da se bavimo dok smo na zemlji i da morate da pronađete šta je to i da tome posvetite svoj život.
essa ideia de destino ou de vocação específica, a ideia de que cada um de nós tem uma única coisa especial que nascemos para fazer aqui na Terra, e de que precisamos descobrir que coisa é essa e dedicar nossa vida a ela.
Štaviše, mnoge veštine su primenjive na razne discipline, a mi donosimo sve što smo naučili u svaku novu oblast kojom se bavimo, pa retko počinjemo od nule.
Além disso, muitas habilidades podem ser aplicadas em diversas áreas, e trazemos tudo que aprendemos para cada nova área de interesse. Assim, raramente começamos do zero.
[Mogu da istražujem udaljeni problem] Pa sam bio primoran da izvodim nove eksperimente i želeo sam da odem još dalje - da se bavimo čak i težim problemom, koji je pritom meni blizak.
[Posso analisar um problema remoto] Eu estava entusiasmado por fazer a segunda experiência, e eu queria levar isso ainda mais longe, talvez trabalhando em problemas ainda mais difíceis, e que fossem mais próximos do meu coração.
Osim što se bavimo ovim, pokušavamo da otkrijemo zagonetne vrste koje nisu još istraživane.
Além dessas ferramentas, nós também tentamos desvendar os mistérios de espécies pouco estudadas.
A Brajan Ino je shvatio da moramo da sprovodimo glupe eksperimente, moramo da se bavimo čudnim strancima, moramo da pokušamo da čitamo gadne fontove.
E o que Brian Eno percebeu foi que, sim, precisamos fazer os experimentos absurdos, temos que lidar com estranhos inoportunos, precisamos tentar ler as fontes feias; essas coisas nos ajudam.
U analognom svetu, morali smo da se bavimo ovim fizičkim predmetima i novac se kretao određenom brzinom - ljudskom brzinom.
Num mundo analógico, nós lidávamos com os objetos físicos, e o dinheiro se movia com determinada velocidade, a velocidade humana.
Kako da se bavimo naukom u kompleksnim sistemima poput šuma.
Como fazemos a ciência em sistemas complexos como as florestas?
Sećate se da sam ranije rekla da sam se nadala da će moje istraživanje, da će moja otkrića izmeniti način na koji se bavimo šumarstvom.
Lembrem-se de que eu disse que esperava que minha pesquisa e minhas descobertas mudassem nossa prática silvícola.
Ovaj izraz moramo da vidimo na licima miliona svetskih izumitelja, dok pokušavamo da se bavimo izazovima budućeg veka.
em milhões de resolvedores de problemas no mundo, quando tentamos enfrentar os desafios do próximo século.
Mislim da su ova rešenja simbol našeg doba u kojem se suviše često bavimo simptomima, ali ignorišemo osnovni uzrok.
Essas soluções, eu acho, são o símbolo desta era em que costumamos tratar os sintomas, mas ignoramos a causa subjacente.
Sada smo u modnom poslu, nije bitno čime se bavimo u životu, u modnom smo poslu.
Estamos agora no mercado de moda, não importa o que estamos fazendo para sobreviver, estamos no mercado da moda.
Bavimo se aktivnostima preživljavanja - to su stvari kao što su hrana, kupanje i briga o deci - oko tri sata dnevno.
Nos dedicamos a ações de sustento -- comer, tomar banho e cuidar das crianças -- cerca de três horas por dia.
OK. Hajde sada da se bavimo tamnom energijom.
Ok. Agora, vamos nos voltar para a energia escura.
Kako bih drugačije opisala našu profesiju, rekla bih da se mi zapravo bavimo razigranom potragom za lepotom.
Bem, para descrever a nossa profissão de outra maneira, nós estamos de verdade preocupados com a busca divertida pela beleza.
Sedam godina od tada, razvili smo se i sada se bavimo i zaštitom prava, podsticanjem inicijativa i njihovim sprovođenjem.
Em sete anos, nos desenvolvemos de forma que temos representatividade, iniciativa e capacidade de implementação.
Svi moramo da se borimo sa neminovnošću smrti, tako da ne treba da nas čudi što svi mi pevamo, svi igramo, svi se bavimo umetnošću.
Precisamos lidar com a inexorável separação da morte, então não devemos nos surpreender se todos cantamos, dançamos e cultivamos a arte.
Znači da što više lečenja imamo, moramo više da se bavimo prevencijom.
Significa que precisamos de mais prevenção, quanto mais tratamento temos.
Ali kad smo počeli da se pitamo o tome na koji način se bavimo višim potrebama naših radnika i gostiju, zaključio sam da za to nismo imali merni sistem.
Mas enquanto nos perguntavamos sobre como estavamos nos dirigindo às necessidades mais altas de nossos empregados e clientes, Percebi que não tinhamos medidores.
1.548446893692s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?