Prevod od "baš sjajna" do Brazilski PT


Kako koristiti "baš sjajna" u rečenicama:

Nije baš sjajna ali je zabavna.
Não é brilhante, mas é muito divertida.
Hej, ovo je baš sjajna prièa, Dejv.
Essa é uma história e tanto, Dave.
Znaš da kao naša veza nije bila baš sjajna, imala je neke oštre ivice... treba da poradimo na nekim stvarima, ali ako se potrudimo može da uspe.
Nossa relação não tinha nada de grande, mas tem coisas que podemos trabalhar em cima... Se trabalharmos juntos nisso, poderemos fazer tudo acontecer.
Gospodine, znam da moja postignuæa u brojnim veleposlanstvima... nisu bila baš sjajna, ali što može poæi krivo za dva tjedna?
Senhor, eu sei que minha história em várias embaixadas não tem sido perfeita, mas o que pode dar errado em duas semanas?
Pokaži mu malo ove Keri, ona je baš sjajna!
Por que não mostra mais a verdadeira Carrie? Ela é ótima.
U redu, priznajem, poslovna situacija nam nije baš sjajna.
Ok, talvez o nosso trabalho não é o melhor.
Naša popravka nije bila baš sjajna.
Além do mais, o nosso trabalho de reparo não foi brilhante.
Njegov otac nije bio baš sjajna osoba.
É que seu pai não era uma pessoa muito legal.
Znaš, znam da ova stvar sa 24-èasovnim nadzorom nije baš sjajna, ali, kad nam CIA naðe novi stan, bar æemo imati odvojene sobe.
Sei que essa proteção toda não é ótima, mas quando a CIA achar um novo apartamento para nós, pelo menos, teremos quartos separados.
Trenutno, naša buduænost nije baš sjajna.
E, nesse momento, o nosso futuro não é assim tão bom.
Baš sjajna ideja što sam došao ovde, zar ne?
Que ótima ideia eu tive de vir para cá, não?
Imam previše sluèajeva i situacija kod kuæe nije baš sjajna.
Há muitos casos e as coisas não andam bem em casa.
Vidi, nisam baš sjajna u ovakvim stvarima, pa æu samo da izvalim.
Tudo bem, não sou boa com essas coisas, então vou direto ao ponto.
Nije to baš sjajna biografija koju tražiš kad biraš nekoga s kim æeš imati bebu.
Não é o passado... que se espera quando se escolhe alguém com quem ter um bebe.
Situacija nije baš sjajna, ali nema nikakvih negativaca, veæ samo ljudi koji su donijeli krive odluke.
Esta situação não é perfeita, mas não há pessoas ruins aqui, Sam, apenas... Apenas pessoas que fizeram escolhas ruins.
Nisi baš sjajna u hitnom sluèaju.
Querida, você não é muito boa em emergências.
Znam da slika nije baš sjajna, ali da li misliš da je to on?
A imagem não está boa, mas aquele é o homem? - É ele.
Znate, dosta nam je skresan budžet, tako da plata ne bi bila baš sjajna.
Bom, a verba do governo não esta vindo integral. Então, o salário não é muito bom.
Ove nedelje nisam baš sjajna na detektoru laži.
Não estou boa para mentir essa semana.
Ali... ispostavilo se da porodica i nije baš sjajna.
Mas... aquela família revelou ser manchada pelo sangue.
U svakom sluèaju, naša devojèica nije baš sjajna.
De qualquer forma, nossa menina não é muito brilhante.
Slika nije baš sjajna, ali ja...
A foto não é ótima, mas eu...
Bojim se da kafa nije baš sjajna.
O café não está muito bom.
Istorija organizovane religije nije baš sjajna kad su razdori u pitanju.
A história da religião organizada não é livre de conflitos.
Možda ti to nije baš sjajna ideja.
Talvez não seja uma boa ideia.
Nije baš sjajna stvar, biti na jednom mestu... posebno kada postaneš odrasla osoba.
Estar em um só lugar não é tão bom também... especialmente no lugar onde cresceu.
Sjajan sam šuter, ali nisam baš sjajna osoba.
Eu tenho uma ótima pontaria, mas eu sou uma péssima pessoa.
2.2469551563263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?