Imate dolazni poziv iz Bajoranske Centralne arhive
Tem uma comunicação do Arquivo Central bajorano.
Moram da priznam da sam bio dovoljno zainteresovan da sam potražim, ali kada sam proverio arhive dokaza, nestalo je.
Isso me deixou tão intrigado que fui à procura dela... Mas quando procurei na sessão de provas, não estava mais lá.
Ona i njen brat Rièi, su pobegli od kuæe jedne zime i ulogorili se u afrièkom krilu zgrade državne arhive.
Ela e o irmão Richie fugiram de casa num inverno e foram acampar na ala Africana dos arquivos públicos.
Izdvojio sam poklapanje kroz medjugalaktiæke snimke iz arhive tvog oca.
Eu encontrei uma correspondência através dos registos intergalácticos nos arquivos do seu pai.
Ispod žute fascikle... naæi æeš obaveštenje o odbijanju... iz Arhive.
Debaixo da pasta amarela... está a última recusa do editor... dos arquivos.
Skinula sam specifikacije misije sa SD-6ove arhive.
Baixei os dados da missão dos arquivos da SD-6.
Imamo li neku jasniju sliku, nešto iz arhive?
Temos alguma imagem melhor, alguma foto no arquivo?
Ovo smo uzeli iz arhive prije dolaska ovamo.
tirei estes da sala de registros antes de vir aqui...
Arhive pedesetih nisu baš tako dobro dokumentirane.
Os arquivos nos anos 50 não eram muito precisos.
Narednik Douks je svratio do moje arhive jutros.
Pediu pelos arquivos dos assassinatos nas docas em 1973.
Osim ako ima kakav drugi plan kako maæi prekršaj iz arhive.
Ao menos que tivesse outro jeito de limpar suas infrações.
Ova serija paketa sadrži sistemske arhive, informacije o logiranju, datume i vremena premještaja...
Agora, esta série de pacotes contem um sistema de arquivos, informações de acesso, relatórios de transferências de dados com hora marcada...
Dobro, onda mi dozvolite da razgovaram sa pomoænikom upravnika arhive.
Certo, deixe-me falar com o assistente de registros.
Mogu da pogledam arhive da vidim da li su uhvatili nesto.
Posso olhar nos arquivos e ver se detectaram algo. - Onde estão?
Ali pošto je sad ovde, mogu da ga upotrebim da izmenim arhive.
Mas agora, eu sei. Posso usá-lo para mudar todos os registros.
Treba mi neko ko æe mi doneti nešto iz Ashove arhive.
Preciso de um mensageiro para pegar algo dos arquivos do Ash.
Bila sam do arhive, ali ne mogu ništa da pronaðem o drvetu koje mi treba.
Já estive no arquivo dos fundadores, mas não consegui encontrar a árvore que procuro.
Ali, druže, ovo mjesto je poput nacionalne arhive ili jebeni Smithsonian Grimmologije.
Mas, cara, este lugar é como... O Arquivo Nacional ou o Museu Nacional de "Grimmologia".
Je li tvoj drug Dejmon našao ono što je tražio iz moje arhive?
Seu amigo, Damon... Ele conseguiu o que precisava nos meus arquivos?
Sa poštovanjem, predlažem da damo svakom u jedinici na zadatku razumljivi pregled originalne arhive.
Respeitosamente, sugiro que levemos toda a força-tarefa a uma revisão compreensiva nos arquivos originais.
Treba nam pristup vaše raèunovodske arhive.
Precisamos de entrar na sala de Contas.
Možda si èuo za Tajne arhive koje je Vatikan skupio.
Talvez já tenha ouvido falar sobre os Arquivos Secretos que o Vaticano possui.
Znaš, stvarno bi trebalo da doðeš i preronjaš nam arhive.
Você deveria voltar e ver nossos arquivos.
Ime je samo ispalo iz Pentagon-ske arhive.
Um nome apareceu nos arquivos do Pentágono.
Johne, tvoj otac je tada još uvijek bio pod istragom zbog kraðe zaplijenjene robotièke tehnologije iz arhive i preprodavanja na crnom tržištu.
John, seu pai estava sob investigação... por roubar tecnologia robótica das evidências, e revendê-las no mercado negro. Supostamente.
Mislim da je moj otac otkrio da je printer ukraden iz arhive i zbog toga je ubijen.
Acho que meu pai descobriu que a impressora... foi roubada das evidências e foi morto por isso.
Po prvi put za 50 godina su otvorili arhive, tako da treba poèeti pokušajem da se pronaðe primerak Adeleinog testamenta.
Eles abriram os arquivos. Precisamos ver o testamento de Adele.
Izvučen iz ostataka Imperijalne arhive... ali nam treba poslednji deo.
Recuperada de arquivos do Império, mas precisamos da peça final.
Obeæao sam mu pokazati naše arhive, kako i prilièi bratu.
Prometi lhe mostrar nossos arquivos especiais.
Gde su arhive, i zašto nisu pred nama?
Onde estão nossos arquivos? Por que não estão aqui?
Pre 15 dana sluèajno smo obrisali treæinu "Intersajtove" arhive.
Há duas semanas, nós acidentalmente apagamos um terço do acervo da Intersite.
Nije znao ali prema izvestajima njihove arhive, pregledala je izvestaj iz 1999.
Ele não sabia, pelos registros da sala de arquivos, ela olhou relatórios de incidentes de 1999.
Prema tipu iz arhive, kada je Shana zavrsila sa tim, pitala je gde su uredi diplomanata.
Segundo o cara do Arquivo, quando terminou com a ficha, ela pediu direções para o Registro de Ex-alunos.
Moja istorija sa Majklom je stvar arhive i potpuno je nebitna sada.
Minha história com Michael é sabida e totalmente irrelevante agora.
Kako bi bilo da samo pokupiš neke arhive na putu kuæi.
Que tal você comprar comida antes de ir para casa?
Krejn bi se uputio u arhive, izvukao bi brdo knjiga i nauèio sve što može o Gorgojlima.
Crane iria até os arquivos, pegaria um monte de livros e estudaria tudo sobre gárgulas.
(Smeh) Svetska populacija, rasprostranjenost ličnih računara, arhive sve medicinske literature, Murov zakon, stari način sekvenciranja, i ovde su prikazana nova otkrića.
(Risos) População mundial, computadores pessoais instalados. o arquivo de toda a literatura médica, a Lei de Moore, o modo antigo de sequenciamento, e eis aqui todo o novo material. Gente, é uma escala logarítmica;
Idemo do početka arhive i dođemo do 1820. godine. Evo, jedino Austrija i Švedska imaju tako stare statistike.
Nós estamos olhando dentro dos arquivos, e quando nós estamos lá em 1820, são apenas Áustria e Suécia que podem produzir números.
Jedan od njih je skeniranje Bebidževe arhive.
Uma era digitalizar os arquivos de Babbage.
Punih 50 posto moje arhive potiče iz staništa tako korenito izmenjenih, da su ili potpuno tiha ili se više ne mogu čuti u originalnoj formi.
Em meus arquivos, 50% do material vêm de hábitats tão radicalmente alterados que estão completamente silenciosos ou não mais podem ser ouvidos em quaisquer de suas formas originais.
Potrebne su nam velike arhive i vrsni stručnjaci.
Precisamos de arquivos bem grandes e de especialistas excelentes.
T.H.: I to je otprilike to, ali naravno, takođe 160 tunela nam pruža mogućnost da prikažemo nešto iz arhive.
TH: É é mais ou menos isso, mas é claro, também os 160 túneis nos deram a oportunidade de fazer alguns arquivos.
Trenutno imamo više dostupnih informacija i napredniju tehnologiju za njihovo čuvanje, iako ne možemo da budemo sigurni da će naše digitalne arhive da budu otpornije na uništenje od aleksandrijskih svitaka od mastila i papira.
Hoje, há mais informações disponíveis e uma tecnologia mais avançada para preservá-los, embora não tenhamos certeza se os nossos acervos digitais serão mais resistentes à destruição do que os rolos de papel e a tinta.
Pretvorili smo zgradu u ono što danas nazivamo „Kuća arhive“.
Transformamos o lugar no que chamamos de "Casa do Arquivo".
Možete pomoći u krijumčarenju broja civilnih žrtava u arhive vlade
Vocês podem ajudar a colocar esta contagem de baixas de civis nos arquivos do governo,
Sve što je poslato na kraju postaje deo trajne arhive naše vlade, naš zajednički istorijski zapis.
Tudo que é recebido, por fim se torna parte do arquivo permanente do governo, nosso registro histórico compartilhado.
A priroda arhive fosila nam govori da naše mesto na ovoj planeti je i nesigurno i potencijalno prolazno.
E a natureza do registro fóssil nos diz que nosso lugar neste planeta é tanto precário quanto potencialmente passageiro.
Takođe će nam obezbediti bogat sadržaj za platformu, uključujući neke od slika iz arhive, poput onih na početku govora i nešto od materijala iz dokumentaraca.
Além disso, eles vão nos fornecer um rico material para a plataforma, incluindo algumas imagens de arquivo, como as que viram no início da palestra, e algumas imagens do seu documentário.
Idite tamo i pogledajte arhive, i shvatićete mnogo više o svemu što sam danas pričao.
Vão lá e olhem os arquivos, e vocês irão começar a entender muito mais sobre o que estou falando aqui hoje.
1.8049750328064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?