Prevod od "allahu" do Brazilski PT

Prevodi:

alá

Kako koristiti "allahu" u rečenicama:

Ako odeš jedan korak prema Allahu on æe otiæi dva koraka prema tebi.
Se der um passo na direção de Alá, ele dá dois na tua direção.
Samo budite mirni, hladni, pribrani, i ako vas itko pita nešto... samo mumljajte nešto o Allahu.
Fiquem calmos, frios, juntos, e se alguém perguntar alguma coisa, murmurem algo sobre Alá.
U petak, tokom molitve, posebno se zahvalili Allahu na bombi.
Nas orações de sexta-feira, fizeram agredecimentos especiais a Alah pela bomba.
U ovakvom trenutku verovao bi Allahu.
Esse é o momento que ele teria acreditado em Alá.
Gle mali... Ja vidim jako dobro, hvala Allahu.
Meus olhos estão ótimos, graças a Deus.
Imamo ne samo visoke troškove nego i visoke prihode, hvala Allahu.
Não só temos grandes despesas como também grandes receitas, graças a Alá.
Ako prihvataš, pokazat æeš svoju lojalnost Redu i služit æeš Allahu.
Se aceitar, estará demonstrando sua lealdade à Ordem e servindo à Alá. O que diz?
Pomoži mi, Bože moj, Allahu dragi.
Ajuda-me, meu Deus, meu adorado Alá.
Svi posjedi pripadaju Allahu i povjereni su nama.
Todas as propriedades pertencem a Alá e apenas nos são confiadas.
Sav rad na tim posjedima raèuna se u služenje Allahu.
Qualquer trabalho nessas propriedades ajuda a servir a Alá.
Svaki minut koji saèuvaš možeš iskoristiti kako bi služio Allahu.
Cada minuto que ganhar poderá usar para servir Alá.
Ovdje sam da se klanjam Allahu, ne da se ženim.
Estou aqui por Alá, não para me casar.
Drži svoje srce otvorenim, a ostalo ostavi Allahu.
Mantenha o coração aberto e deixe o resto para Alá.
Nije dovoljno zahvaljivati Allahu za Njegovo uèenje i put.
Nunca é o bastante agradecer a Alá pelos seus ensinamentos.
Dobro sam, hvala Allahu, dobro sam.
Estou bem, pela graça de Alá, estou bem.
Kad si odan Allahu, moraš da misliš svojom glavom.
E para a devoção a Deus, você se lembra do seu cérebro!
Tako da mu dozvolim da uzme jedno, a presudu ostavljam Allahu.
Então eu o deixo levar uma. E deixo o julgamento para Alá.
Allahu Akbar. Mislim da se Michelleini starci vraæaju danas.
Acho que os pais da Michelle voltam hoje.
Da, neke lepe vesti, zahvaljujuæi Allahu.
Sim, é uma grande notícia, pela graça de Alá.
Zahvaljujemo Allahu na ovom blagoslovenom skupu koji æe biti kost u grlu U.S. i Francuskim krstašima i njihovim saveznicima i inspiraciji za nevolje, brige i malodušnost u nijhovim srcima za odbaèene sinove Francuske.
E agradecemos à Alá por ter abençoado esta união que será um espinho nas gargantas dos Estados Unidos, França e seus aliados e inspirará angustia preocupação e desânimo, nos corações dos apóstatas filhos da França.
Prljavi èoveèe, molite se svom vernom Allahu samo kada vam treba nešto!
Você é um homem nojento, reza para seu Deus só quando está com problemas!
Tražim sklonište u Allahu, kako bih se sakrio od zla vatre!
Refugio-me em ti meu Deus. Proteja-me do fogo do diabo!
Hvala Allahu što je spasio Irak.
Rezem à Alá por ter salvo o Iraque.
Hvala Allahu što je spasio Sadama Huseina.
Rezem à Alá por ter salvo Saddam Hussein.
Bolje da se molis Allahu, sinko.
É melhor começarem a rezar pra Alá, filhos.
A prije nego kaže Allahu "što ima", znati æe jako dobro kako je to voljeti srnca, lažnjaku jedan.
E antes de dizer Oi, para Alá, ela vai saber como é amar um homem negro que detona...
Slava Allahu u ovim teškim danima.
Louvará a Alah nestes dias difíceis.
Ako ste musliman i želite se moliti Allahu na sred gradskog trga, svakako molim, to je jedno od vaših prava.
Se você é um muçulmano e você quer rezar a Alá no meio da cidade honestamente, por todos os meios, por favor, é um de seus direitos.
ALLAHU, STVORIO SI MOJU DUŠU I UZMI JU NATRAG.
Alá, Você criou minha alma e pegue-a de volta.
Povikao je Allahu Akbar i poèeo da puca.
Pode me dizer o que aconteceu? Ele gritou "Allahu Akbar". Começou a atirar.
0.64082098007202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?