Prevod od "alaha" do Brazilski PT

Prevodi:

alá

Kako koristiti "alaha" u rečenicama:

Tako mi Alaha, moramo da budemo s njim.
Pela vontade de Alá, temos que estar com ele.
Digao ga je direktno do Alaha i ubio je još 37 usput.
Direto para os braços de Alá. E matou outros 37 pelo caminho.
Kunem se u Boga, a mislim na Alaha.
Juro por Deus e quero dizer Alá.
U ime Alaha, mocnog i milostivog, video sam da ima više od jednog boga.
Em nome de Alá, magnífico e misericordioso... dou testemunho de que há um só Deus.
Moje molitve, moj život, moja smrt, toje sve za Alaha.
Minhas orações, vida, e morte... são todas por Alá.
U svojoj takozvanoj misiji zadatoj od Alaha da pomogneš svojoj braci
Com a sua dita missão dada por Alá De ajudar seus irmãos
Zato imenujem Uzvišenog Alaha i Pesnika da ih zamene na mestu poverenika.
Então, estou nomeando Alá Supremo... e Poeta para substituí-los como conselheiros.
Onda mi se zakuni u ime Alaha.
Então, jure... em nome de Alá.
"Moramo biti strpljivi sa drugima, kao što od Alaha ocekujemo da bude sa nama."
"Sejamos pacientes com os outros, e que Alá o seja conosco. "
Osetio si utehu, duševni mir u narucju Alaha.
Buscou conforto e paz de espírito nos braços de Alá.
A što se tice Alaha, sa njim cu rizikovati kad dodje vreme.
Quanto a Alá, vou me arriscar com ele... quando chegar a hora.
Mislim ja ne idem unaokolo i teram Alaha da te pretvori u pedera.
Quero dizer, não vou pedir para Alá... para transformá-lo em veado.
Da nije bilo Uzvišenog Alaha, ti nebi bio u tim kolicima.
Se não fosse o Alá Supremo... você não estaria nessa cadeira de rodas.
Ne.Vidi, možda odem do Alaha da vidim šta stvarno zna.
Não. Escute, talvez eu vá falar com Alá... descobrir o que ele sabe mesmo. Confie em mim, K-Boy.
Zašto si tako nestrpljiv da vidiš svet bez Uzvišenog Alaha?
Por que está tão ansioso... para ver o mundo livre de Alá Supremo?
Mislio si da je moje putovanje do Alaha bilo lako?
Achou que minha jornada até Alá tivesse sido fácil?
Pokazaæemo kako se ponosimo svojim radom, i dokazati, jednom za svagda, da ljudi koji se okupe i rade zajedno mogu èiniti dobro i slaviti to dobro u duhu Alaha.
Demonstraremos verdadeiro orgulho em nossa arte e demonstraremos, de uma vez por todas para o bem e celebrar no espírito do Alá.
Želite izbliza da vidite one, "koji æe navuæi bes i prekletstvo Alaha", sopstvenim oèima, zar ne?
Você quer dar uma olhada de perto "naqueles que provocam a maldição e a ira de Alá" com seus próprios olhos, é isso?
Ti koji se dižu u zrak u ime Alaha ubijaju vlastitu braæu i sestre?
Estes homens explodem a si mesmos em nome de Alá... e matam seus próprios irmãos e irmãs.
Bojim se Alaha, i nièeg drugog.
Tenho medo de Alá, nada mais.
Jesi li mu rekao da da je ta nafta poklon od Alaha?
Disse-lhe que a riqueza que o petróleo traz é um presente de Alá?
Ti ne znaš ništa o volji Alaha.
Você... não sabe de nada... da vontade de Allah.
A ako se u neèemu ne slažete... obratite se Alahu i Poslaniku, ako verujete u Alaha i u onaj...
Se disputardes sobre qualquer questão Se disputardes sobre qualquer questão recorrei a Deus e ao Mensageiro...
A ako se u neèemu ne slažete, obratite se Alahu i Poslaniku ako verujete u Alaha i u onaj svet, to vam je bolje i za vas rešenje lepše.
E às autoridades, dentre vós. Se disputardes sobre qualquer questão recorrei a Deus Recorrei a Deus e ao Profeta.
Oni nastoje da prevare Alaha i one koji veruju, a i ne znajuæi, samo sebe varaju.
Pretendem enganar Deus eosfiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso.
Alaha mi, izgleda kao da se mole.
Por Alá! Parecem que estavam orando!
Tražiš od medicine da jedino primeni Alaha.
Você pede um remédio, onde apenas Alá pode curar.
Ovi ljudi su poèinili greh protiv Alaha osknavili su leš i poèinili nekomantiju.
Esse homem faltou com Alá. Ele profanou e perverteu corpos... cometendo o pecado da necromância.
Abu Nazir mi je rekao za vas... kakav je dragulj pronašao... maè poslan od Alaha.
Abu Nazir me falou de você... da joia que ele havia encontrado... que espada para Alá...
Priznajem da sam zgrešio protiv Alaha i obešèastio Njegovo sveto ime.
Confesso que pequei contra Alá, e profanei o seu bendito nome.
U ime Alaha, milostivog, ponudili ste se da mu služite u pravdi i pravu da se branimo od imperijalistièkog ugnjetavanja.
Em nome de Alá o benevolente, vocês se ofereceram à Alá e à sua causa... à sua justiça, ao direito para nos defender contra os opressores imperialistas.
U skladu sa našom religijom, hranjenje ptica i dobro postupanje prema njima je dobro ponašanje, koje se identifikuje sa sticanjem zasluga u oèima Alaha.
Segundo a nossa religião, alimentar pássaros e tratá-los bem é um bom comportamento que alcança mérito aos olhos de Ala.
Pod vašim vodstvom i uz pomoc Alaha, iz Afganistana cemo istjerati bezbožnicke Sovjete.
Com sua orientação e a ajuda de Alá, vamos tirar os soviéticos do Afeganistão.
Princ Fajin je naslednik kuæe Sauda, porodice oznaèenea kao zaštitnikom Alaha iz Meke.
O Príncipe Fayeen é descendente da Casa de Saud, família consagrada por Alá para guardar a Mecca.
U ime Alaha, onog milostivog, ja, Mohamad am Rabei... roðen u Ramhormozu, lièna karta broj 508... izdata u istom mestu...
Em nome de Alá, o misericordioso. Sou Mohammad Rabei, nascido em Ramhormoz, carteira de identidade n° 508, emitida no mesmo local.
Moj otac je prouèavao Alaha, a ja od njega.
Meu pai estudava Alá, estava aprendendo com ele.
Zato što u oèima Alaha, Darius nije bio dobar Musliman.
Porque aos olhos de Alá, Darius não era um bom mulçumano.
Ovi ljudi pomažu vojnicima da migriraju u ime Alaha (hijrah).
Essas pessoas estão ajudando os soldados a fazer hégira.
Veæ si jednom ubio komandira u ime Alaha.
Você matou seu comandante uma vez em nome de Allah.
Možda ste već primetili da islam znači „predaja" ili „potčinjavanje sopstvenog interesa volji Alaha".
Bem, já deve ter ocorrido a vocês que Islã significa "rendição" ou "submissão do interesse próprio à vontade de Alá."
Možda zli smeh - kao - "Buahahaha, buahahaha. (Smeh) Ubiću te u ime Alaha, buahahaha."
(Risos) em nome de Allah, eu vos-matarei, wuhahahaha."
Karakteri iz ' 99 ' treba da otelotvore 99 atributa Alaha, pravdu, mudrost, milosrđe, i ostale.
"Os 99", os personagens destinam-se a incorporar os 99 atributos de Alá, justiça, sabedoria, compaixão, entre outros.
"99" predstavlja 99 atributa Alaha u Kuranu, stvari kao velikodušnost i milosrđe i predviđanje i mudrost i desetine drugih oko kojih nijedna dva čoveka ne mogu
Os 99 mencionam os 99 atributos de Alá no Corão, coisas como a generosidade e misericórida e pressentimento e sabedoria e dúzias de outros que nenhuma pessoa no mundo discordaria,
Tako da 99 atributa Alaha imaju jin i jang. Postoji moćno, hegemono, snažno. Ali isto postoji ljubazno, velikodušno.
Ela é a destruidora. Então os 99 atributos de Alá tem seu yin e seu yang. Há o poderoso, o onipotente, o forte. E ainda há o gentil, o generoso.
Ona znači „predaju sopstvenih interesa volji Alaha”.
Significa rendição do próprio interesse em prol da vontade de Alá.
0.55995392799377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?