Ako će išta da se desi, desiće se danas - i uskoro.
Se algo vai acontecer, vai ser hoje e em breve.
Ako će se nešto održati u životu samo tako sto će postati ono što najviše mrzim, ne znam vredi li to onda održavati u zivotu.
Se a única maneira de manter algo vivo é tornar-me no que odeio, não sei se vale a pena mantê-lo vivo.
I ako će devet helikoptera i četiri osmatracka aviona učestvovati, nema ni traga od Dr. Marshall-a i Dr. Taylor-a.
Apesar dos nove helicópteros e quatro aviões na busca... ainda não há sinais do Dr. Marshall e Dra. Taylor.
Ako će mi to moći objasniti oprostit ću joj, a i svojoj majci.
Se ela me fizer entender isso... será perdoada, e minha mãe também.
I što vas briga ako sam lažirao laboratorijski nalaz ako će to spasiti par tisuća ljudi?
O que importa se eu falsifiquei um exame se isso vai salvar milhares de vidas?
Možeš mi reći sve što treba da znam, ako će me uznemiriti i nije važno, onda mi nemoj reći.
Você pode me contar tudo que eu deveria saber, se for me chatear e não for importante, então você não conta.
Ako će te to utješiti, odlaziš na bolje mjesto.
Se servir de consolo, você vai para um lugar melhor.
To je za četiri krova, osam, ako će ih raditi dobrovoljci.
São quatro tetos, oito trabalhadores voluntários.
Ako će ti to dokazati da nisam opsesivan pomagač kakav tvrdiš da jesam, ajmo na lutkarsku predstavu.
Certo, se isso prova que não tenho obsessão em ajudar. Vamos para o teatro de fantoches.
Ali ako će upaliti, trebat će tvoju punu potporu.
Mas para funcionar, precisará de todo seu apoio.
Pa, ako će da nastave da dolaze, onda možemo i od svega toga da napravimo jednu veliku tuču.
Se eles vão continuar vindo, então vamos fazer uma grande pancadaria.
Pa, pitajte ga da skine čizme, ako će smiruje živce.
Peça-lhe para tirar as botas, se isso vai acalmar seus nervos.
Ako će to sve da spasi, da, jeste.
Se isso salvar todos, então sim.
Ako će oprostiti moj vješala humor, ću staviti moj novac na HR.
Se perdoar meu humor negro, apostarei na HR.
I ako će neko da nas spase, to smo mi.
Se alguém vai nos salvar, somos nós.
A ako će iko zaseniti mladu, tvoja majka će.
Se alguém irá ofuscar a noiva, será a sua mãe.
Ako će mi dopustiti samo još jedno pitanje.
Se você me permite apenas mais uma pergunta.
Ako će to da urade, zar ne misliš da bi već procureli?
Se queriam fazer isso, não acha que já teriam feito?
Sada, Nolan, ako će početi rezanje do naranču hrabrosti, ću izliti u rakiju self-praštanja.
Nolan, se você cortar a laranja da coragem, eu vou jogar o conhaque do perdão.
Ako će ovaj grad preživjeti, trebati će i čvrstu ruku da drži sve na svom mjestu.
Se a cidade vai sobreviver, precisaremos de alguém firme para manter todos sob controle.
Ako će spavati ovde, neki od njih će morati deliti sobu.
Se eles forem dormir aqui, terão de dividir camas.
Ali ako će ta bol prekriti Zemlju, on mora biti uništen.
Mas esse sofrimento se espalhará por toda a Terra. Então ele deve ser destruído.
Za to sam ako će prestati da čini loše stvari.
Sou a favor se isso pará-los de fazer o mal.
Ako će pucati u jednog od nas, moraće ispred svih.
Se vão atirar em um, vai ser na frente do outro.
Ali ako će ti biti lakše, da, otišlo je.
Mas se fizer você sentir-se melhor, sim, se foi.
Ako će algoritmi da nam budu tutori o svetu, ako će da odlučuju šta možemo a šta ne možemo da vidimo, onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
Então, se os algoritmos serão os curadores do mundo para nós, se eles decidirão o que veremos e o que não veremos, então precisamos ter certeza de que eles não estarão atados apenas à relevância.
Tad je pitao: "Koliko ste spremni da platite da bi vas slavna osoba poljubila ako će vas poljubiti odmah, za tri sata, za 24 sata, za tri dana, za godinu dana, za 10 godina?"
Então ele disse, "Quanto vocês estão dispostos a pagar para receber um beijo de uma celebridade se o beijo fosse dado imediatamente, daqui a três horas, daqui a 24 horas, daqui a três dias, daqui a um ano, daqui a 10 anos?
Ako će nam trebati energija, koja vrsta energije?
Então, se vamos precisar desta energia, que tipo de energia?
Ako će skroz stati, ja ću to da znam.
Se esse sujeito está indo a zero, eu saberei.
Nemamo predstavu koja će naša mudrost, ako će ijedna, da bude od koristi našoj deci.
Não temos a menor ideia sobre que parte da nossa sabedoria, se é que alguma, deve ser usada com nossos filhos.
Znaju da ne mogu da nastave svoju vezu ako će se Iris povrediti i plakati svaki put kada Luk skine jaknu.
Elas sabem que não podem levar adiante seu relacionamento, já que Íris vai se machucar e chorar toda vez que Cebola tirar sua jaqueta.
Mislim, ako će to da urade, moramo već danas početi da podučavamo Bangladešane kako da budu softverski dizajneri, a mi to ne radimo.
Se eles irão fazê-lo, precisamos começar a ensinar aos bengaleses hoje como serem designers de software, e não estamos fazendo isso.
Opet, ako razmišljate o tehnološkom raskolu, dakle, ako će VI i 3D štampači i roboti da oduzmu poslove milijardama ljudi, daleko sam manje zabrinut za Šveđane nego za ljude u Gani ili u Bangladešu.
Novamente, se você pensar em ruptura tecnológica, se a IA, as impressoras 3D e os robôs assumirem o emprego de bilhões de pessoas, eu me preocupo muito menos com os suecos do que com as pessoas em Gana ou em Bangladesh.
Ako će da bude težak, bolje je biti anksiozan i pod stresom ili će da bude lagodan svet i morate da budete drugačiji.
Se ele vai ser difícil, e é melhor sermos angustiados e estressados, ou se ele vai ser tranquilo, e temos de reagir diferente.
Nema svrhe da stavljam svu svoju krv, znoj i suze u ove slike, ako će se jedino prikazivati u 500 piksela na ekranu.
Não adianta colocar todo meu suor, sangue e lágrimas nessas fotos, se terão apenas 500 pixels numa telinha.
0.40238213539124s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?