Prevod od "је показао" do Brazilski PT

Prevodi:

o mostrou

Kako koristiti "је показао" u rečenicama:

Испрва му нисам поверовала, али онда ми је показао ово писмо.
A princípio, não acreditei. Depois mostrou-me uma carta.
Замисли, Мајкл је показао типу прст, а ти идеш код Џеја Леноа.
Você consegue acreditar nisso? Michael mostrou o dedo ao cara, e você vai estar no "The Tonight Show".
Шта год да си научио, и шта год да ти је показао
Seja o que for que aprendeu, cara. Seja o que for que aquele cara Ihe ensinou...
Хтела бих да посветим ово мом деди, који ми је показао ове покрете.
Eu gostaria de dedicar isso à meu avô... que me ensinou esses passos.
Брањеник је показао велику способност при путовању далеко са мало новаца.
O acusado mostrou grande capacidade de viajar pelo país com pouco dinheiro.
Овај град ти је показао да је пун људи, који желе веровати у добро.
Esta cidade te mostrou que está cheia de pessoas que têm fé no bem.
Бил ми је показао где Лари држи бочице и...
Bill me mostrou onde Larry guardava o LSD.
План је показао још једну собу овде.
As plantas mostram outra sala aqui.
Како и би, након онога што је показао у арени?
Por que gostariam depois do que ele fez na arena?
Руља која је урлала је захтевала да се гладијатору да слобода због оног што је показао у арени.
O rugido da multidão exigindo que um gladiador fosse libertado pelo espetáculo dado na arena.
Донеси ми копију досијеа о Милицији... како бих је показао Клари.
Traz uma cópia completa do dossiê das milícias... para eu entregar pra Clara, por favor?
Морамо се молити ономе који нам је показао наш грех и који нам нуди искупљење кроз крв!
Devemos rezar àquele que nos mostrou nosso pecado... e nos ofereceu redenção... pelo sangue.
Дакле, можда изгледа кул док улази у арену, али очигледно је показао презир према овој борби.
Ele pode parecer tranquilo ao entrar na arena, mas já deixou claro o seu desdém por essa partida.
Овај мали робот је дао све од себе вечерас и скоро да нам је показао да поседује срце!
Esse pequeno robô lutou duro essa noite, e mostrou que tem algo que tem um coração de verdade.
Убицу који је показао своју праву природу када је издао поверење овог великог човека и хладнокрвно га убио.
Um assassino que mostrou a sua verdadeira natureza... quando traiu a confiança deste grande homem... e o matou a sangue frio.
Фокс ми је показао како да премостим реактор.
Fox me mostrou como neutralizar o reator.
Твој мобилни је показао 33 позива од типа из камиона.
O seu celular indica 33 chamadas perdidas, todas feitas pelo cara no caminhão.
Он је показао знаке пруге шта год да је.
Ele dava sinais na ferrovia, o que quer que isso seja.
Твој живот нам је показао истину.
Sua vida nos mostrou a verdade.
Свима нама је показао да Детроит и Америка могу имати светлију будућност.
E mostrou a todos... que Detroit e os EUA podem ter um futuro melhor.
Он је показао да атмосфера раног Земље Мора да садржи моћне гасова стаклене баште.
Mostrou que a atmosfera da Terra primitiva deve ter contido gases poderosos de efeito estufa.
Мој тренинг је показао да не могу ни коњушара да победим левицом.
Meu treinamento provou que não posso lutar com a mão esquerda.
Студент који је показао посвећеност, труд, и смелост да прича у име свих пиона у свету.
Um aluno que mostrou dedicação, trabalho duro e audácia de falar pelos desfavorecidos deste mundo.
Ко каже да Бахубали, онај који нам је показао прави пут, није више с нама?
Quem disse que aquele Bahubali... O que nos mostrou o caminho certo, não está mais vivo?
Мој отац је показао на копље, а онда на мајкине сузе.
Meu pai apontou para a lança... e então para as lágrimas da minha mãe.
Он нас је показао целог света у пламену.
Ele acabou de nos mostrar o mundo todo em chamas.
Изненада, човек је показао изразито интересовање.
De repente, o homem ficou muito muito interessado.
Да је показао свом оцу... "Мој син је сасвим пукао.
Se tivesse mostrado a seu pai, ele pensaria: "Meu filho perdeu a cabeça".
Мадантуси је показао да језик није препрека; у ствари, можда могу да се науче језику ако заиста то желе.
Então, Madantusi parece mostrar que a linguagem não é uma barreira, de fato, eles podem ser capazes de ensinar a si próprios o idioma se eles realmente o quiserem.
Отац ми је показао једну страну ислама коју мало људи види, укључујући и већину муслимана.
Meu pai me mostrou um lado do islã que poucas pessoas, incluindo a maioria dos muçulmanos, têm a chance de ver.
Посетили смо његов фарму касније тог августа, и волела бих да могу да вам покажем осмех на његовом лицу када је показао своју бербу, због тога ми је било топло око срца и натерало ме је да схватим зашто продавање осигурања може бити добра ствар.
Nós visitamos a fazenda dele em agosto daquele ano, e eu queria poder mostrar a vocês o sorriso no rosto dele quando ele nos mostrou a colheita, porque aquilo aqueceu meu coração e me fez perceber porque vender seguros pode ser algo bom.
Један део орбитера који и даље лете око Марса нам је показао - иначе, ово је стварна фотографија - да велики број кратера на Марсу има прекривач воденог леда у себи.
E alguns orbitadores que ainda temos voando ao redor de Marte nos mostraram, a propósito, esta é uma fotografia real; que muitas crateras em Marte têm uma fina camada de gelo.
Крис ми је рекао да сте пре неколико година гледали видео који је показао како се графика видео игара развијала.
Agora, Chris me disse que vocês tinham um vídeo cronológico alguns anos atrás só pra mostrar como os gráficos de video game têm melhorado.
Јокаи је показао графикон трошка штампања новина.
O Yochai mostrou para vocês o gráfico com qual era o custo de uma gráfica.
А тим Скота Бенсона кој је показао ту врсту корњача из Индонезије па све до Монтереја.
E o time de Scott Benson que mostrou que tartarugas-de-couro vão da Indonésia todo o caminho até Monterey.
0.95827698707581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?