Prevod od "је питање" do Brazilski PT


Kako koristiti "је питање" u rečenicama:

У једном новинском чланку постављено је питање зашто ви, када сте практично градоначелник Чикага, нисте и формално постављени на ту дужност.
Um artigo, creio que foi publicado em um jornal, perguntou já que o senhor é, para todos os efeitos, o prefeito de Chicago por que não é nomeado para o cargo de uma vez.
Било је питање времена кад ће доћи до Стекса.
Era só questão de tempo até chegarem ao Stacks.
Само је питање времена када ће Бог да казни моје грехе!
É questão de tempo... até Deus me punir violentamente pelos meus pecados.
Само је питање времена када ће неко од њих и сада да умре.
Então aposto que é uma questão de tempo até um deles ser morto.
То је питање живота и смрти.
É uma questão de vida e morte.
Опростите, господине, рекли су да је питање живота или смрти.
Desculpe senhor, eles disseram que era uma questão de vida ou morte.
На трагу смо им, и само је питање времена када ћемо их ухватити.
Estamos no rastro deles e é apenas uma questão de tempo até pegá-los.
Мислим да је питање, шта ти радиш овде?
Acho que a pergunta é... O que você está fazendo aqui?
Ако ти кажем да сам бежала јер сам разнела оца и само је питање времена кад би ти то открио?
E se eu te dissesse que eu estava fugindo por explodir meu pai e era só questão de tempo até você descobrir?
Само је питање што ти је отац дао.
É só uma questão de procurar em tudo o que o seu pai deixou. É só uma chave.
Само је питање тражења нечега што нам је отац дао
E só uma questão de procurar o que seja que teu pai de deu.
Само је питање времена пре него што те федералци повежу са Нејтом и крену на тебе.
É apenas questão de tempo até que os Federais liguem você com o Nate, e venham atrás de você também.
Или је још у фази изградње Моћи и само је питање времена.
Ou então ele ainda está estabelecendo o poder e é uma questão de tempo.
Мислим да је питање одакле нисам?
Acho que a pergunta é de onde não consegui.
Само је питање времена пре него што га пронађу.
É só uma questão de tempo até que o achem.
Једном када пређете на странце, само је питање времена, пре него што стигнете до Цигана, и знате да га никада нећете решити.
Quando se considera estranhos, é questão de tempo para considerar ciganos, e saber que não vai ter solução.
У супротном, само је питање времена кад ће доћи по тебе.
Caso contrário, é só uma questão de tempo até que venham e o peguem.
Знам да је питање глупо, али имаш ли идеју с којом нећемо погинути?
Sei que é uma pergunta idiota, mas tem alguma ideia que não vai nos matar?
То је питање које вероватно постављаш због бола или слично.
Está fazendo essa pergunta provavelmente por causa da dor.
Не реци то као да је питање.
Não fale como se fosse uma pergunta.
Али обе знамо да је питање како си је купила.
Mas ambas sabemos que o problema foi como o fez.
Али онима којима сте дужни новац, само је питање времена кад ће пукнути.
Mas para aqueles que deve dinheiro, é questão de tempo até que os ânimos não possam ser detidos.
То је питање власти траже јутрос као она и даље на слободи.
É a pergunta que as autoridades estão fazendo enquanto ela permanece desaparecida.
Да ли је или није сајла прикачена, то је питање.
Se o cabo está conectado ou não... essa é a pergunta.
Само је питање ко има јачу жељу за победом, Бејлор или Сатерленд.
É só uma questão de saber quem quer mais, Baylor ou Sutherland. Só isso.
То је питање држим се питам.
É uma pergunta que fico me fazendo.
Само је питање времена кад ће да се врати.
É só uma questão de tempo até ele voltar.
Дакле само је питање чекања наредног, а онда ћемо се питати како смо могли бити тако глупи да се од истог нисмо заштитили.
Então é apenas uma questão de esperarmos pela próxima e, em seguida, ficarmos maravilhados em como pudemos ter sido tão estúpidos em não nos protegermos contra isso.
То је питање тога како желимо заједно да живимо.
É realmente uma questão de como queremos viver juntos.
Дакле, уместо тог питања, предложила бих да поставимо нека тежа питања, као што је питање - како одлучујете ко заслужује вашу љубав, а ко је не заслужује?
Então, em vez dessa pergunta, eu sugiro que façamos perguntas mais elaboradas, perguntas como: como você decide quem merece o seu amor e quem não merece?
само је питање колико далеко нас машта може одвести.
É só uma questão de nos deixarmos levar pela imaginação.
Тако је питање које вреди милион долара - каква је разлика између ова два догађаја?
Então, a pergunta que não quer calar: há algo diferente entre esses dois acontecimentos?
Ово је питање које оглашивачи одувек постављају, а не постоје лаки одговори на њега.
Esse é o tipo de pergunta que os publicitários sempre fazem e que não é fácil de responder.
Ово је питање које су људи постављали када су посматрали наш Сунчев систем јер су планете које су ближе Сунцу стеновите, а планете које су удаљеније су веће и гасовитије.
É uma pergunta que as pessoas se fazem quando olham para o Sistema Solar, pois os planetas mais próximos do Sol são rochosos, e os mais distantes são maiores e mais gasosos.
Као научника који проучава сан ово је питање које ме је опседало у протеклих 10 година.
Como um cientista do sono, essa é a pergunta que me fascina nos últimos dez anos.
То је питање које желим да вам поставим.
E essa é a questão que gostaria de perguntar a vocês.
То је питање доброг и лошег.
É uma questão de certo e errado.
2.673819065094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?