Prevod od "шта мислиш о" do Brazilski PT


Kako koristiti "шта мислиш о" u rečenicama:

На први поглед си одлучио шта мислиш о мени.
Bastou você me olhar, para decidir o que achava de mim. Você...
Шта мислиш о оном тамо планетоиду?
O que acha daquele planetóide ali?
Могу да замислим шта мислиш о мени.
Posso imaginar o que você está pensando de mim.
Шта мислиш о свету на слободи?
O que você acha deste "outro mundo"?
Твој чика Рико ми је рекао шта мислиш о мени.
Seu tio Rico me disse o que você pensa de mim.
А шта мислиш о црним врећама за тела?
O que me diz dos sacos de corpos?
И наши кроасани, шта мислиш о њима?
E os nossos croissants, o que achou deles?
Комптоне, пријатељу, шта мислиш о принцези Маргарети од Наваре?
Compton, meu amigo, o que achas da Princesa Marguerite de Navarro?
Имам свако право да питам шта мислиш о деци.
Eu tenho todo direito de saber como você pensa sobre crianças.
Шта мислиш о пола промоције десерта са Та-та'с рецептом?
Que tal uma promoção de 50% de desconto nas sobremesas com a apresentação de 1 recibo do Ta-Ta's?
Добро, шта мислиш о "Ето вам, сисачи"?
Certo, que tal: " Peguem isso, cretinos"? - Não, não é legal o bastante.
Мислим да је она питала шта мислиш о ономе што се догодило овде.
Mas creio que ela lhe perguntou se tinha alguma ideia sobre o que houve com o nosso homem-pó aqui?
Шта мислиш о љубави на први поглед?
Acredita em amor à primeira vista?
Онда, шта мислиш о свему овоме?
Então, o que está achando de tudo?
Пошто је Гнеј повређен, шта мислиш о Спартаку као замени у главној борби?
Com a saúde questionável de Gnaeus, o que você acha de Spartacus para substituí-lo na principal?
Шта мислиш о томе што је писао?
O que achou sobre o que ele escreveu?
Тако ми је жао и не знам шта мислиш о мени, али се не можеш удати за њега.
Eu sinto muito, sei o que deve estar pensando agora. Não pode se casar com ele.
Никад ми ниси рекао шта мислиш о мом раду.
Nunca... me disse o que achava do meu trabalho.
Шта мислиш о овоме око Старбака?
O que acha dessa história do Starbuck? É horrível.
Желим да чујем шта мислиш о свему.
Eu quero saber sua opinião sobre as coisas.
Морам да знам шта мислиш о Џекију Робинсону.
Eu quero saber sua opinião sobre Jackie Robinson.
Па шта мислиш о Остров, мама?
O que acha do Ostrov, mãe?
Шта мислиш о једној и по?
O que acha de uma e meia?
Знам шта мислиш о овом рату, али шта мислиш о овом миру?
Sei o que pensa sobre esta guerra, mas o que acha desta paz?
"Шта мислиш о феферонама?" (Смех) "Не волим их баш, више сам за печурке."
"Que tal pizza de pepperoni?" (Risos) "Acho que não. Eu sou mais pizza de champignon".
Онда сам опуштено рекла пријатељици: "Па, шта мислиш о својој вагини?"
Então casualmente falei a uma outra amiga: "Bem, o que você pensa sobre sua vagina?"
0.5524799823761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?