Prevod od "флаше" do Brazilski PT

Prevodi:

garrafas de

Kako koristiti "флаше" u rečenicama:

Можда ће те занимати да нисам само платио пиво... већ сам оставио и каузију за флаше.
Saiba que não só paguei as cervejas, como os cascos também. Já foi picado por uma abelha morta?
Мислите да сам хтео да останем сам у стану због те флаше.
Por causa daquilo? Pensou que eu os quisesse fora por causa da garrafa?
Две флаше вискија. - Жао ми је, г-дине Бирнам.
Duas garrafas de rye. - Desculpe, Sr. Birnam.
Тако је, имао сам две флаше, зар не?
Está certo, eu tinha duas garrafas, não tinha?
Зато кријем флаше да не може да их нађе.
Escondi a garrafa para que ele não a visse.
Пиштољ је отишао за три флаше вискија.
A arma foi trocada por 3 garrafas de whisky.
Чула сам како његове флаше чангрљају у канти за ђубре.
Ouvia aquelas garrafas, e as via na lata do lixo.
Тако да сте убили четврт флаше текиле?
Por isso, matou um litro de tequila?
Или цим из флаше не би био лош.
E talvez um gole de uma boa bebida não seja uma má idéia.
рат, убиства, смрт... за тебе су исти као и флаше пива.
Guerra, assassinato, morte... são tudo a mesma coisa pra você assim como garrafas de cerveja.
Сигурно је то изгледа презриво човеку као што си ти, који је био храбар да седи на свом дупету и посматра људску неадекватност из унутрашњости флаше.
Mulheres fraudes que pregam o amor livre e logo se casam, jornalistas ambiciosos que se unem a revolução... em vez de observá-la, radicais de classe media que buscam sexo... e logo falam da Rússia.
16. марта 1984. пронађено је надуто тело Џона Рајлија, како лежи на леђима, поред флаше џина која га је убила.
Em 16 de março de 1984... o corpo inchado deJohn Reilly foi encontrado em um prédio abandonado... ao lado da garrafa de gim que o matou.
Хеy, Макс. 2 флаше твог масовно произведеног пива, молим.
Max, duas garrafas da sua melhor cerveja, por favor.
Извињавам се што вам сметам, али изгледа да сте узели погрешне флаше за пуковника Стифа.
Detesto incomodá-lo, mas parece que dei as garrafas erradas para o coronel Stieff.
Ударају ме, разбијају флаше од моју главу.
Eles me assaltaram e atacaram com... sabe, quebraram garrafas na minha cabeça, garrafas na minha cabeça.
Глупо је толико плаћати флаше воде, знаш, кад ову можеш користити изнова.
É besteira pagar uma fortuna por uma caixa de água quando podemos reutilizar muitas vezes.
Попио би то покварено млеко право из флаше.
Serei amigo dela por 6 meses e tudo estará bem.
На то место сада иду флаше.
É para lá que vai agora.
У одбрану онога што је неодбрањиво, моји злочини су квалитети које сам нашао на дну флаше, нису то поступци са намером да те повреде.
Em defesa do indefensável, meus crimes foram qualidades que achei no fundo de uma garrafa. Não tive a intenção de magoá-lo.
Попио сам пола флаше, и није урадио ништа, а онда сам добио све забринути о томе, и следећа ствар коју знате, сам у возу за пицу граду.
Eu tomei metade do frasco, e não ajudou, e então eu fiquei toda nervosa sobre isso, e a próxima coisa é que eu estou caindo de boca na pizza.
Ако пијеш из флаше, онда имаш проблем.
Tomar no gargalo, então está com problema.
Једино што тај човек види је дно флаше.
A única coisa que ele vê é o fundo das garrafas.
Имам две флаше вискија у претенце.
Tenho duas garrafas de whisky no meu porta-luvas. - Sério?
Јер су мртви за нама, док пловимо на броду који је изашао из флаше.
Fomos seguidos por mortos, navegando num navio saído de uma garrafa.
Веома једноставно: сипајте га из скупе флаше.
É muito simples: sirva-o de uma garrafa cara.
2.3798689842224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?