Aos outros homens Ele deu casas, esposas e filhos, risadas.
Звали би те 'топли', а ти би од беса гађао кроз врата чекићем.
Ficou tão enfurecido que atirou um martelo na porta de vidro. - Você se lembra. - Não.
Замена за топли крем може бити јогурт.
Gostaria que tomasse multi-vitamínicos... - O McDonald's não vende multi-vitamínicos.
Понекад, стварно пожелим да са подвучем, под топли стомак.
Algumas vezes, gostaríamos de voltar pra baixo delas, pro calor.
Човече, начин на који се лица мање срећних озаре кад им даш топли, хранљиви оброк, има ли на свету лепшег осећаја?
Existe um sentimento melhor na Terra? Ontem, você disse que o melhor sentimento da Terra era ter seu dedo do pé chupado.
Желим да идеш кући сада у свој топли кревет и пустиш мене да се носим са овим градом и оним што се десило у задњих 30 година.
Quero que vá para casa agora... para sua cama quentinha... e eu cuido dessa cidade... e do que houve nesses 30 anos. Está bem?
Одох под туш, да легнем у топли кревет, и да средим нокте.
Vou tomar um banho, me deitar numa cama quentinha... -Fazer as unhas. -E a sua cerveja?
У новембру имамо топлу кишу и топли морски ваздух.
Temos chuva amena, ar quente no mar em Novembro.
Постоје места у близини где можете добити топли оброк и хладно пиће.
Há lugares próximos onde terá refeição quente e bebida fria. -Obrigado, senhorita.
И некако, чак уз све то уради, тамо шаљемо је увек био топли оброк за мене кад сам се кући.
E mesmo com tudo isso a fazer, sempre há uma refeição quente para mim quando chego em casa.
Желим да знају топли, брижна жена Који је спавао на поду Моје болничкој соби сваке ноћи...
Queria que conhecessem a mulher calorosa, atenciosa que dormiu no chão no meu quarto no hospital, toda noite quando me recuperava de meu acidente de carro.
'Будите топли као што можете унутра'.
Fiquem o mais aquecidas possível aí.
Они су отворени, топли људи, са толиким животним еланом... то је сјајно.
Eles são abertos, afetuosos, entusiasmados pela vida. Isso é... ótimo!
То ме је одвело на овај влажни, топли појас у тропима који окружује Земљу.
Isso me levou para esse lado úmido e quente dos trópicos que circunda a Terra.
2.0390059947968s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?