Да ти покажем нешто што ћете учинити да се осећаш младим као кад је свет био нов.
Deixe-me mostrar uma coisa que vai fazê-lo se sentir jovem, como quando o mundo era novo.
Да ти покажем како се то ради.
Me deixe mostrar como se faz.
Аким, желим да ти покажем унутрашњост МекДауеловог малог замка.
Akeem, vem comigo. Quero mostrar-te o castelinho do McDowell'.
Дођи, желим нешто да ти покажем.
Quero te mostrar uma coisa, Jimmy.
Да ти покажем како је то урадио?
Quer que eu mostre como ele pode ter feito?
Али могу само да ти покажем врата.
Mas só posso te mostrar a porta.
Упамти, нећу увек бити ту да ти покажем ово.
Lembra que eu não vou estar sempre aqui para lhe fazer isto.
Зато сам решио да ти покажем како сам ухватио тупавог Хагрида, да би придобио твоје поверење.
Então decidi te mostrar minha famosa captura daquele bobalhão do Hagrid, para ganhar sua confiança. Hagrid é meu amigo!
Зец није оно што сам хтео да ти покажем.
O coelho não era a coisa que queria te mostrar.
Мислим да ће бити боље ако ти... ако ти покажем.
Bem, é melhor se eu... seu eu lhe mostrar.
Хоћеш ли да ти покажем зашто никада не смеш показати ту слику?
Gostaria de ver porque você nunca pode exibir aquele retrato?
Једва сам чекао да ти покажем.
Estava ansioso para mostrar a você.
Заузета сам па не могу да ти покажем да је све у реду на сваки начин као што је обраћање пажње на тебе али помогло би ми да ми поверујеш на реч док не прође гужва.
Eu estou ocupada, por isso não posso demonstrar o quanto estamos bem. Como te dar atenção, por exemplo. Mas se puder confiar em mim, até o trabalho acalmar...
Имаш шансу да ти покажем нешто.
Não perca a chance, há algo que quero te mostrar.
Пасуљка, морам нешто да ти покажем.
Feijão, tenho que te mostrar uma coisa.
Дођи, пријатељу, хоћу нешто да ти покажем.
Venha, meu amigo. Quero te mostrar uma coisa.
Хајде, да ти покажем моју собу.
Venha, vou te mostrar o meu quarto.
Могу ли да те повезем негде, да ти покажем нешто?
Posso levá-la a um lugar e mostrar a você uma coisa?
Дођи, желим да ти покажем нешто.
Venha, quero te mostrar uma coisa.
Али пре него што одеш кући, хоћу нешто да ти покажем.
Mas antes que volte para casa quero mostrar uma coisa.
Волео бих да могу да ти покажем пећине.
Eu gostaria de lhe mostrar as cavernas.
То је центар за бол у мозгу, али ово сам желео да ти покажем.
É o centro de dor, mas isso... É o que quero mostrá-la.
Скини клетву или ћу да ти покажем ствари горе од смрти.
Desfaça a maldição, ou lhe mostrarei coisas piores que a morte.
Пре него што се придружиш брату, још нешто желим да ти покажем.
Antes que se junte a seu irmão, há mais uma coisa que gostaria de mostrar.
Херкуле, дођи да ти покажем какву нам је беду Рес донео.
Venha, Hércules, vou mostrar-lhe que infortúnios Rhesus nos causou.
Хаме, да ти покажем како се то ради.
Cam, deixe-me ensinar como se faz.
Сада, морам нешто да ти покажем.
Agora, tenho algo para lhe mostrar!
Заправо, хтео сам да ти покажем.
Na verdade, queria te mostrar isso.
Мени, морам да ти покажем нешто чудесно, само да ти нешто најпре кажем.
Manny, eu tenho algo incrível para mostrar a você, mas eu preciso te dizer uma coisa primeiro.
Желим да ти покажем нови свет, Карл.
Quero mostrar o mundo novo para você, Carl.
Зато постоји нешто друго морам да ти покажем.
Por isso que há algo mais que eu preciso lhe mostrar.
0.9197678565979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?