Prevod od "си се" do Brazilski PT


Kako koristiti "си се" u rečenicama:

Драго ми је да си се вратио.
Fico feliz que tenha voltado. - Eu também, meu rapaz.
Добро је што си се вратио.
É bom tê-lo de volta. Vocês estão todos bem?
Одрекао си се чврстог тла како би задао ударац.
Abriu mão de terra firme para tentar me vencer.
Само си се вратио на саслушање.
Você só voltou para a audiência.
Драго ми је што си се вратио.
Estou feliz que você tenha voltado.
Како си се уплела у то?
Ele é um dos meus pacientes.
Нисам знала да си се вратио.
Não sabia que estava na cidade.
Враћао си се из школе и рекли су ти да им је потребна помоћ да пронађу пса.
Estava voltando da escola e pediram para ajudar a achar um cachorro.
Зашто си се сада пријавио, после свега?
E por que apareceu agora, após tanto tempo?
Зато што си се управо одао, "капетане".
Porque acaba de se entregar, Capitão.
Ти си се једина успешно повезала са "Т вирусом".
Você é única que se ligou ao T-vírus com sucesso.
Зато си се тако храбро латио оружја да одбраниш моју част.
Por isso que, corajosamente, defendeu minha honra no combate.
Види, знам да мислиш да сам те напустио, и мислим да јесам када си се родио.
Certo... olha. Sei que acha que o abandonei. Acho que abandonei mesmo.
Ти си се годинама борио против декадентности Готама свом својом снагом, ресурсима, моралним ауторитетом.
Você lutou contra a decadência de Gotham por anos... com toda sua força... todos os seus recursos... e toda sua autoridade moral.
Вратио си се да умреш са својим градом.
Então você voltou para morrer com sua cidade.
Драго ми је што си се предомислила.
Estou feliz que mudou de ideia, Amanda.
Леголас рече да си се данас добро борила.
Legolas disse que você lutou bem hoje.
Мораш све убедити да си се развела од мене.
Faça o mundo acreditar que se divorciou de mim.
Усудила си се да доведеш тог клипана овде и дозволила си му да се попне на свети трон.
Você ousa trazer aquele palerma para cá e o deixa sentar no trono? E por que não?
Драго ми је што си се вратио, Дени.
Estou feliz por sua volta, Danny.
Кад си се већ тако изразио, стерао си ме у ћошак.
Você coloca de um jeito ruim. Estou numa situação difícil.
Да ли си се возио у хеликоптеру од онда?
Voltou a entrar num desses? Não se preocupe comigo.
Да си се држао правила, твој партнер би још био на ногама.
Se não fosse seu improviso, seu parceiro estaria de pé.
А кад си се вратила, ово је било овде.
E quando voltamos, isso estava aqui.
За кога си се ти то средео?
Onde você vai com essa roupa tão bonita?
Позвао си се на жалбу савести и пријавио се у војску?
Você é um Opositor Consciente e se alistou ao exército?
У Казабланци си се претварао да мрзиш забаве и ево га, истина је.
Em Casablanca fingíamos que você odiava festas e voilà:
Напалио си се на то, је ли, старче?
Gozou com isso, né? Seu velho!
Препао си се и имао напад.
Você enlouqueceu e teve uma convulsão, porra.
И чуо сам да си се повукао.
E eu ouvi que... tinha se aposentado.
Инсистирао сам и питао је: "Зашто си се вратила на лечење овде?"
E eu a pressionei e perguntei-lhe: "Por que você voltou e faz o tratamento aqui?"
(смех) "Те суботе, кад си се питала где сам, па, ја сам ти куповао прстен.
(Risos) "Naquele sábado quando você quis saber onde eu estava, bem, eu estava comprando sua aliança.
1.5270051956177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?