Prevod od "се тамо" do Brazilski PT


Kako koristiti "се тамо" u rečenicama:

Треба да се тамо нађемо у 9.
É suposto encontrar-me contigo lá, às 21:00.
Знао је он шта се тамо дешава.
Ele sabia o que rolava lá.
Овде негде сам га спустио поред лаптопа паковао сам се тамо и... како се десило да...
Depois, eu o liguei na tomada... Bem, deve imaginar que eu não estava sozinho.
Срешћемо се тамо у 19:30, ок?
Agora, vou me encontrar com você lá às 19:30hs, certo?
Попни се тамо, и начини сваки потез због њега самог.
Então, quando for lá... faça de cada movimento... o movimento.
Водите је кући, ми ћемо средити ово, наћи ћемо се тамо.
Leve-a para casa. - Cuidaremos disso, certo? - Nós os encontraremos lá.
Ок, видимо се тамо, у 6:00.
Então, sim, te vejo lá, às 18 horas.
Шта се тамо догоди, тамо и остаје.
O que acontece numa viagem, permanece na viagem.
Желим видети све шта се тамо догађа.
Quero ver tudo o que está acontecendo lá.
Видим да се вама, јер нисте видели шта се тамо десило, присуство Нациста чини чудним.
Entendo, já que não viu o que houve lá dentro, os nazistas pareciam estranhos.
Два дана смо се тамо крили и чекали вас.
Estivemos escondidos dois dias à sua espera.
Притајићу се тамо, можда ћу обавити неки посао.
Buenos Aires. Posso me esconder e achar emprego... quando as coisas acalmarem.
Одвезла сам се тамо да се нађем са њим.
Eu fui até lá para encontrá-lo no Adirondacks.
Закаснићу, али састаћемо се тамо где смо се договорили.
Estou atrasado, mas vamos nos encontrar no local combinado.
Људи су се тамо губили и за њих се више није чуло.
Homens se perderam lá e nunca mais foram vistos.
Пазите се тамо, чувајте једни друге и само пуните.
Estejam seguros e cuidem uns dos outros. Sempre avante.
Али вратимо се тамо где је почело.
Vamos voltar para onde ela começou.
Шта се тамо десило са Халом?
O que aconteceu com o Hal?
Поноћ у дискотеци, видимо се тамо.
Meia noite na discoteca, nos vemos lá.
Имаш ли идеју шта се тамо десило?
Faz ideia do que aconteceu lá?
Пазите се, тамо је поље силе.
Cuidado, tem um campo de força.
Али вратићеш се тамо, и ја ћу да будем поред тебе.
Mas você vai voltar lá, e eu vou estar do seu lado.
Причали смо о томе већ, разумем поенту, видимо се тамо.
Já falamos disso e sei o que quer dizer, mas precisa me encontrar lá.
Тако се тамо и ради свој посао, наказо!
Então entre lá e faça seu trabalho, aberração!
Па како ћемо се тамо горе?
Nosso maior medo era uma guerra nuclear.
Ја ћу се тамо за 10.
Eu te encontro em 10 minutos. - Está bem.
Ти знаш да се тамо неће изгубити.
Sabem que ele não vai se perder.
Оруђа модерне неуронауке нам показују да оно што се тамо збива није ништа једноставније од нуклеарне физике.
As ferramentas modernas da neurociência estão nos demonstrando que o que está acontecendo lá não é nada menos que a ciência do foguete.
Шта би људи овде на TED-у и овде на западу могли да ураде да се повежу и учине нешто ако верују у оно што се тамо дешава?
O que deveriam as pessoas aqui do TED, aqui do Ocidente, fazer, caso elas queiram se conectar ou fazer a diferença e acreditarem no que está acontecendo aqui?
Знате, ових дана, увек добијате слике током зиме када скидају кров, од људи који су се тамо нашли и рекли: "Уништили су зграду".
Sabem, atualmente, recebemos imagens durante o inverno quando baixam o telhado de pessoas que estiveram lá e disseram, "Demoliram o edifício."
Нисам параноичан, али где год да одем, добијам свакојаке савете - иди овде, помери се тамо, пази се од овога.
E não sou paranoico, mas em todos lugares aonde vou me dão todo tipo de orientação: "Passe por aqui"; "Vai por lá"; "Cuidado com isso".
Оно што се тамо налази је заиста доказ о изгубљеном свету.
O que se pode encontrar lá é realmente a evidência de um mundo perdido.
Можда је оно што одређује стопу дугорочног ПТСП-а није оно што се тамо десило, већ тип друштва коме се враћате.
E talvez o que determine a taxa do TEPT de longa duração não seja o que acontece na guerra, mas o tipo de sociedade para a qual eles voltam.
Дакле, после ових експедиција сам заиста почео да ценим шта се тамо налази, као што су вулкани у дубинама где се налазе те невероватне животиње.
Então, ter feito essas expedições, e realmente começar a apreciar o que estava lá, como por exemplo as fontes nas fendas do fundo do mar onde temos esses animais fantásticos, fantásticos.
Налазе се тамо на сред Пацифика, баш око Екватора.
Elas estão lá no meio do Pacífico, bem ao redor do Equador.
2.1968660354614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?