Prevod od "се све" do Brazilski PT

Prevodi:

acontece tudo

Kako koristiti "се све" u rečenicama:

Обистинило ми се све што ми је Пророчица рекла.
Tudo que o Oráculo me disse tornou-se verdade.
Обзиром шта ти се све догодило, мораш да видиш некога...
Com tudo que te está a acontecer, Devias ver alguém.
Мислим, тамо се све ово дешава зар не?
Quero dizer isso é onde toda a coisa está acontecendo, certo?
Смири се, све ће бити у реду.
Não fiz nada. Acalme-se. Vai dar tudo certo.
Предузећемо потребне мере да се све одвија без проблема.
Medidas estão sendo tomadas para que tudo ocorra da melhor maneira possível. Como quais?
У неком тренутку, док се све ово дешавало, Волтер Колинс је брутално убијен, заједно са, можда још 19-оро дечака на ранчу Норткот у Вајнвилу.
Num dado momento, enquanto tudo isso acontecia, Walter Collins foi brutalmente assassinado junto com outros 19 meninos no Rancho Northcott, em Wineville.
Нисам сигуран, али мислим да се све догађа с неким разлогом.
O que você acha? Não sei, mas começo a pensar que tudo acontece por um motivo.
Припремила сам се за крај и баш кад се све смрачивало, осетила сам руку, на рамену.
Eu me preparei para o fim. Bem quando tudo ia mal... senti uma mão no meu ombro.
Шта ћеш радити кад се све ово заврши?
O que fará quando isso tudo terminar?
Можда се све дешава са разлогом.
Talvez isso esteja ocorrendo por uma razão,
Када се све ово заврши, пронаћи ћу вам удобан посао.
Só falta um. Depois disso, vou arrumar um belo serviço ao sol para vocês.
Сада се све своди на танке шансе.
Tudo se resume a pequenas chances agora.
И да се све оптужбе одбаце.
E que retirem todas as acusações.
На крају се све добро завршило, јер је уписала Права у Њујорку, срела мог будућег мужа, и потом нас упознала.
No final tudo deu certo, porque ela entrou na NYU, e conheceu o meu futuro marido, e nos apresentou.
Знам, и дружићемо се све време, зар не?
E sairemos sempre, não? Toda hora.
Не разумем како се све тако брзо може распасти.
Não entendo como tudo acabou tão rápido.
Шта ако једног дана кад се све ово заврши, желиш да дођеш кући?
E se um dia após tudo isso acabar, você quiser voltar para casa?
Као да су се све Цркотине преселиле прошли недеље у Бостон.
Parece que todos mortícios de Boston estão à solta.
Недостајаћу ти много када се све ово заврши.
Você sentirá muitas saudades minhas quando isso acabar.
Кад се све ово заврши, бит ћу сретан ако имао посао.
Quando tudo acabar, fique feliz por ainda ter um emprego.
Не знам како се све то догодило.
Não sei como isso aconteceu. Foi...
Виршло, када ће се све завршити?
Sr. Salsicha, quando isso vai acabar?
Држи се, све ће бити у реду.
Fique com a gente. Você vai ficar bem.
Али постоје многи проблеми који прате производњу меса и са њима се све чешће суочавамо.
Mas então há muitos problemas que vem com a produção de carne, e estamos nos deparando com isso com cada vez mais frequência.
Сад када се све то десило, и имамо све те податке који нам говоре да је много боље имати разноврсност када се доносе одлуке, да ли ће се бизнис и финансије променити?
Agora que aconteceu tudo isso agora que já aconteceu tudo o que tinha de acontecer nos dizendo que é muito melhor ter uma dversidade em torno das mesas de decisão, Nós veremos as mudanças nos negócios e nas finanças?
Али идеја је да се све уклапа у ову мапу знања.
Mas a ideia geral é que todos eles combinam nesse mapa do conhecimento.
Схватио сам да се све мења у тренутку.
Entendi que tudo muda em um instante.
Али, вредело је јер смо је ухватили специјалним уређајем, довели је у лабораторију и онда се све на овој риби осветлило.
Mas valeu a pena, porque o pegamos em um dispositivo de captura especial, o trouxemos para o laboratório do barco, e, então, tudo neste peixe se ilumina.
У то доба, били смо, као што можете да замислите, фрустирани -- зовимо то фрустрацијом -- и то се све више и више ширило.
Naquela época, como podem imaginar, havia uma grande frustração – vamos dizer frustração – que começou a crescer rapidamente.
(смех) До сада сам говорио о задовољству, али желим да кажем да се све што сам рекао може применити и на бол.
(Risos) Eu falei até agora sobre prazer, mas eu quero sugerir que tudo que eu falei até agora, também vale para a dor.
Али рекла сам им: "Имам једно питање: док оптужени не стигну до тужиоца, шта им се све деси?"
Mas eu disse a eles, "Só tenho uma pergunta, que é, até que todo mundo chegue ao gabinete do promotor, o que terá acontecido a eles?"
Дакле, пливала сам испод кућа, компанија, куглана и терена за голф, па чак и испод Сонијевог ресторана хране са роштиља, што је прилично изванредно, а то ме је научило да ће нам се све што радимо на површини земље вратити за пиће.
Nadei por baixo de casas, escritórios, boliches, campos de golfe, e mesmo por baixo de uma churrascaria. Fora de série, e o que isso me ensinou foi que tudo que fazemos na superfície da Terra nos retorna para bebermos.
(Снимак) НР: Помало је чаробно када се све сложи.
(Áudio) NR: É incrível tudo se encaixar.
и нисам била спремна да се све то оконча.
E não estava pronta para que tudo aquilo terminasse.
Онда је остарио, постао мирнији, и једног дана, како каже, возио се аутопутем у Лос Анђелесу, и тада му се све променило.
Mas aí ele ficou mais velho, mais calmo, e ele me contou que um dia estava dirigindo o carro numa marginal de Los Angeles, e foi quando tudo mudou.
Играју се, све је слободно, за сву децу.
Elas estão brincando, tudo de graça, para todas as crianças.
моменту. Желе да кажу, "Седео сам тамо, и одједном ми се све разбистрило."
Elas querem dizer, "Lá estava eu, parado e eu a tive subitamente com toda clareza na minha cabeça".
0.7159481048584s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?