Њена трагедија се понавља милион пута у овом граду.
Sua tragédia é repetida um milhão de vezes nesta cidade.
Само то не мора да се понавља из дана у дан.
Mas não quer dizer... que tudo que aconteceu ontem tem de acontecer todos os dias. Não tem.
Историја има обичај да се понавља.
Porque a história tem mania de se repetir.
На вашој, траци се понавља у исто време.
Nessa, os ecos aparecem ao mesmo tempo.
Јеси ли икада имао песму у глави, најгору, али је мораш звиждати јер се понавља, понавља, понавља...
Já teve um som preso na sua cabeça como se fosse o pior som... mas não pode evitar, fica apitando ou cantando, como se ficasse repetindo constantemente...
Иза мене је поворка која се понавља у целом месту.
Atrás de mim uma vigília que se repete em todo o país.
А знаш ли како знам, јер се понавља сваке недеље.
E sabe como eu sei? É a mesma coisa todo domingo.
Стално се понавља, Као мислиш да ја не чујем или ја не разумем Или можда мислите да ја ћу се предомислити.
Você continua repetindo, como se pensasse que não ouço, não entendo, ou ache que mudarei de ideia.
Двадесет милисекунди касније, цео поступак се понавља све док квад не удари лопту.
20 milissegundos mais tarde, todo o processo é repetido até que o 'quad' atinja a bola.
„Ево вашег логоа који се понавља све до врха.“
"Aqui está o logo repetido em toda a parte de cima."
То је тај практични рад који се понавља, који је толико сличан домаћем дизајну и народном дизајну традиционалних култура.
Era o processo interativo mão na massa que é tão parecido com o design vernacular e o design popular em culturas tradicionais
0.37850713729858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?