Prevod od "се дешавају" do Brazilski PT

Prevodi:

acontecem com

Kako koristiti "се дешавају" u rečenicama:

Знаш, луде ствари се дешавају у овом послу.
Sabe, coisas loucas acontecem nesse meio, Norma.
До сада је ова дебата игнорисала нека непријатне догађаје која се дешавају у стварности.
Até agora o debate ignorou alguns desenvolvimentos desagradáveis que têm acontecido no mundo real.
Постојао је тренутак... када сам кривио све и свакога... за сав бол и патњу... и рђаве ствари које су ми се дешавале... које сам видео да се дешавају мом народу.
Houve um tempo... em que eu culpava tudo e todos... por toda dor, sofrimento e coisas desprezíveis que eu sofria... e que via minha gente sofrendo.
Лоше ствари се дешавају људима који ми се замере.
Coisas ruins acontecem com pessoas que andam comigo.
Овде се дешавају неке ствари, које никад не би разумео.
Certas coisas acontecem aqui que você jamais entenderia.
Такве ствари се дешавају стално, има много притиска овде.
Não vou? Este tipo de coisa acontece o tempo todo. Tem muita pressão aqui em St.
Има свакаквих срања које се дешавају у граду.
Está havendo todo tipo de desastres na cidade!
Зато јер су чудне ствари почеле да се дешавају по кући.
Porque coisas estranhas começaram a acontecer na casa.
Знаш... изузетне ствари само се дешавају изузетним људима.
Sabe... coisas incríveis acontecem a pessoas incríveis.
Срања се дешавају и када нећеш да се десе.
Ora, brincar do lado fundo da piscina pode dar merda.
Добре ствари се дешавају добрим људима?
Coisas boas acontecem as pessoas boas.
Десила су ми се срања која не треба да се дешавају малој деци, а они су то допустили.
Aconteceu muita merda comigo que não deveria acontecer a nehuma criancinha, e eles simplesmente não ligaram.
Лоше ствари се дешавају када смо заједно.
Coisas ruins acontecem quando estamos juntos.
Ове мутације се дешавају у делићу узорака.
A mutação só ocorre em parte das amostras.
Добре ствари се дешавају добрим људима све време.
Coisas boas acontecem a boas pessoas o tempo todo.
Лоше ствари се дешавају кад се птице окупе.
Coisas ruins acontecem quando os pássaros vem.
Лоше ствари се дешавају особама до којих ми је стало.
Coisas ruins acontecem com pessoas que eu me importo.
Али неке ствари се дешавају још од када је успостављен појам хране.
Mas há algumas coisas acontecendo desde que se estabeleceu essa ideia de comida.
Мале промјене у Земљиној орбити које се дешавају током десетина до стотина хиљада година мијењају расподјелу сунчеве свјетлости на Земљи.
Pequenas mudanças na órbita da Terra que ocorrem durante dezenas de centenas de milhares de anos alteram a distribuição da insolação na Terra.
Тајне нас могу подсетити на бројне људске драме, на слабости и хероизам, који се дешавају у животима људи око нас, чак и сада.
Segredos podem nos fazer lembrar dos inúmeros dramas humanos, da fragilidade e do heroísmo, se desenrolando silenciosamente nas vidas das pessoas ao nosso redor, até mesmo agora.
Увек скида своје наочаре за сунце или се окреће ка камери, али све ове ствари се дешавају у оквиру текста.
Ele está sempre tirando os óculos de sol ou se virando para a câmera, mas essas coisas só acontecem em texto.
(Видео) Глас: Ствари се дешавају у пару.
(Vídeo) Voz: As coisas acontecem em pares.
То су ствари које се дешавају у нашем друштву.
Essas são situações que acontecem em nossa sociedade.
Постоји много невероватних научних ствари за које чујете да се дешавају у свемиру и на планетама које су удаљене, а ми их проучавамо да бисмо сазнали о овим световима.
Assim, há essa ciência incrível que vocês ouvem acontecer no espaço e em planetas distantes, e estamos estudando esses planetas para aprender sobre esses mundos.
А највећи изазови и проблеми са којима се суочавамо никада се неће решити пријатним разговорима, било да се дешавају у нашој глави или са људима.
E os maiores desafios e problemas que enfrentamos nunca serão resolvidos com conversas confortáveis, seja dentro da sua mente ou com outras pessoas.
Оно што ову зграду истински чини зградом за живот у заједници нису домови, већ оно што се дешава овде - друштвене интеракције које се дешавају у дворишту у средини и око њега.
O que torna esse edifício especificamente uma cohousing não são as casas, mas sim o que acontece aqui, as interações sociais que ocorrem dentro e em torno desse pátio central.
Па, десет минута пре почетка потпуног помрачења Сунца, чудне ствари су почеле да се дешавају.
Bem, uns dez minutos antes do eclipse solar total começar, coisas estranhas começaram a acontecer.
Видимо ратове, дивљања идентитета како се дешавају свуда око нас.
Vemos as guerras, as lutas de identidade acontecendo ao nosso redor.
Говорим да, наравно, рационално, наша реакција на ствари које се дешавају, претње, требало би да буде пропорционална величини тих и претњи које следе.
O que estou dizendo é que, claro, racionalmente, nossa aflição sobre coisas que acontecem, sobre ameaças, deveria ser aproximadamente proporcional ao tamanho destas ameaças e ameaças futuras.
(Аплауз) Ове приче о Хасенфилдима и мојим рођацима и вашим рођацима још увек се дешавају данас; све су исте.
(Aplausos) Essas histórias dos Hassenfelds, dos meus familiares e dos de vocês ainda estão acontecendo hoje; e elas são todas iguais.
Дељење ових тренутака, како се дешавају, даје људима осећај повезаности и контакта, упркос удаљености и реалном времену.
E o compartilhamento desses momentos, enquanto eles estão acontecendo permite às pessoas sentirem-se mais próximas e conectadas, apesar da distância, e em tempo real.
Желим да поделим са вама неке од најбољих ствари које се дешавају.
Gostaria de compartilhar com vocês algumas das coisas mais bacanas que estão acontecendo com você.
Тако је лекција из овога да емоције које делују као да вам се дешавају заправо сами стварате.
As emoções que parecem acontecer dentro de nós são, na verdade, construídas por nós.
Ипак, стварно страшне ствари су физичке, хемијске океанографске ствари које се дешавају.
Mas o que é realmente assustador são as coisas oceanográficas físicas e químicas que estão acontecendo.
Колико сте свесни ствари које се дешавају у свету, промена годишњих доба, људи око себе?
O quão atento você é às coisas que acontecem pelo mundo, às mudanças de estação, às pessoas ao seu redor?
0.94646811485291s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?