Prevod od "само мој" do Brazilski PT

Prevodi:

só meu

Kako koristiti "само мој" u rečenicama:

Има нешто нелогично у томе или је то само мој мамурлук?
Isso está totalmente errado, ou é só a minha ressaca?
Зашто је само мој муж сам и без икаквог доказа?
Por que meu marido é o único sem algum reconhecimento?
Само мој тата не разуме твог.
É só que o meu pai não compreende o seu.
Само мој уредник, мој агент,.....и неко ко ме спаси од смрзавања у слупаном аутомобилу.
Só meu editor, minha agente e aqueles que me salvam de congelar até a morte num acidente de carro.
Је ли то било сотонино дело, или само мој квадрофон?
Seria um truque do Satanás, ou seria somente a minha vida festeira?
Јуче се чинило да сте на самрти. - Умро је само мој апетит.
Infelizmente, Inspector-Chefe, era o meu apetite que estava morto.
И он није био само мој заштитник.
E ele não era apenas meu tutor.
Макс, ово није само мој одмор.
Mas, Max, isto não é só minhas férias.
Избор је био мој само мој.
A escolha foi minha e minha somente.
А ти си само мој мамац да дођем до Кејлеба.
Você é a minha ponte para chegar a Caleb.
Сада смо само мој син и ја.
Agora, sou só eu e o meu filho.
Само мој курац у твој рибици би радио нешто чудно.
Só meu pau e sua xoxota fariam algo estranho.
Тражио сам да искључите све телефоне а само мој је остао упаљен.
Eu pedi para vocês desligarem o telefone e deixei o meu ligado.
Само мој новац, и моја слобода.
Só o meu dinheiro. E minha liberdade.
Није ништа лично то је само мој концепт.
Não é nada pessoal. É só o meu processo.
Није била само мој савезник, била ми је пријатељ.
Ela não era só minha aliada, era minha amiga.
То је само мој пропусницу за вечерас.
Ele só era meu passaporte para hoje.
Од сада, ти си само мој дечко после часова.
A partir de agora, você só é meu namorado depois do trabalho.
Ко зна, можда само мој, превише.
Quem sabe, pode ser o meu também.
Ти си само мој, а ја сам само твоја.
Você é só meu. E eu sou só sua.
Не можеш ово је само мој шоу.
Não pode. É o espetáculo solo do Damon.
А он није само мој брат, Да је он градоначелник.
E ele não é apenas meu irmão, ele é o prefeito.
И ништа је пример да више Од ових укусних прженим желатин баллс Да само мој син ми је предао.
E nada exemplifica isso mais, que estas deliciosas bolas de gelatina fritas que meu filho me deu.
Види, ови људи нису само мој рад пријатеље, у реду?
Essas pessoas não são só amigos de trabalho, certo?
То је само мој отпор да ме омогућује да се бори за повлачење.
É minha resistência que me permite lutar contra isso.
Ово није твој посао више, то је само мој.
Não é mais seu trabalho, é só meu!
0.79389905929565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?