Цео дан сам мислио да су момци у хеликоптеру... локална мурија и да ме гњаве због Луфтханзе.
Achei que os caras do helicóptero eram tiras locais... do caso da Lufthansa. Era a divisão de narcóticos.
Луђа је него што сам мислио.
Ela é mais tola do que eu pensava.
Знаш... већ дуго... сам мислио да сам заљубљен у тебе.
Sabe... durante muito tempo... achei que eu fosse apaixonado por você.
Ови таласи су чак и већи него што сам мислио.
São maiores do que imaginei. Vejam só.
Увек сам мислио да је то само фраза.
Sempre achei que isso fosse só uma frase de efeito.
Па сам мислио, ако прогутам мало свеже људске ДНК, да могу повратити равнотежу.
Pensei que se eu ingerisse DNA humano fresco, poderia restabelecer o equilíbrio.
Некада сам мислио да је Бог сваком човеку дао исти проценат лоше среће.
Eu acreditava que Deus deu a cada um sua parcela justa de má sorte.
Теже је него што сам мислио.
É mais difícil do que eu pensava.
Одувек сам мислио да си закржљала будала.
Sempre achei que você era um tolo atrofiado.
Ја сам мислио да је Мартин Лутер Кинг рођен у јануару.
Pensei que o aniversário de Martin Luther King fosse em janeiro. Era.
Рејчел, непрестано сам мислио на тебе.
Rachel, eu só pensava em você na faculdade.
Па, осим 6-7 пута кад сам мислио да ћемо умрети.
Nem eu. Bem, exceto pelas 6 ou 7 vezes que achei que morreríamos.
Борим се сам, мислио сам да знаш.
Eu luto sozinho, achei que soubesse disso.
То је оно што сам мислио.
Isso é o que eu pensava.
Увек сам мислио да ћу бити мртав до сада.
Sempre pensei que estaria morto a essa altura. Faz sentido, não é?
Одувек сам мислио да је то хладна светлост, ситна и удаљена.
Sempre pensei que fosse uma luz fria. Remota e muito distante.
Након што ниси назвао, извршио сам проверу, испоставља се да Меландер није независан као што сам мислио.
Pesquisei um pouco sobre a vida dele. Acontece que o Melander não é tão independente quanto eu pensei.
Рејчел испаде да ниси кућна домаћица као што сам мислио.
Então, Rachel, no fim das contas... não é a dona de casa educada que imaginava.
Када је почело, све што сам мислио о је ноћ Ана умро.
Quando começou, tudo que pensei foi a noite em que Anna morreu.
Морам признати, понекад сам мислио, "Можда су у праву."
E admito que às vezes, eu achava que tinham razão.
Значи да Шреддер није толико луд колико сам мислио да је.
Que o Destruidor não é tão louco como pensei que era.
Јачи је него што сам мислио.
Ele é mais forte do que pensei.
Ако немаш неке планове, ја сам мислио да направим телећи строганоф.
Se não tiver planos, queria fazer o meu estrogonofe de carne seca.
Такође сам мислио да сва наша храна долази са неких срећних, малих фарми где се свиње ваљају у блату, а краве по цео дан пасу траву.
Eu também pensava que toda nossa comida vinha dessas granjas felizes e pequenas onde os porcos rolavam na lama e vacas pastavam na grama o dia todo.
Мој отац је стално звиждао код куће, и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици.
Meu pai sempre assobiava pela casa, e eu achava que isso era parte da comunicação na família.
Постоји поверење и разумевање и посвећеност једном идеалу тако да ја једноставно не морам да радим оно што сам мислио кад сам био почетник: да контролишем сваки разговор и одговор у учионици.
Há uma confiança e um entendimento e uma dedicação a um ideal que eu simplesmente não tenho que fazer o que eu achei que teria que fazer como um professor iniciante: controlar cada conversa e resposta na sala de aula.
Са 16 година сам у Сан Франциску имао своју прву маничну епизоду приликом које сам мислио да сам Исус Христ.
Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, tive meu episódio maníaco revelador em que pensava que era Jesus Cristo.
(Снимак) Стивен Хокинг: „Помислио бих да је прилично очигледно на шта сам мислио.“
(Gravação) Stephen Hawking: "Penso que foi bastante óbvio o que eu quiz dizer."
Однео сам ову платформу до језера Окичоби и провео преко недељу дана у води, зароњен до струка, у деветочасовним сменама од свитања до сумрака да бих добио једну слику за коју сам мислио
Levei a plataforma para o Lago Okeechobee e passei uma semana dentro d'água, esperando com a água pelo peito, nove horas por dia, do nascer ao pôr do sol, para conseguir uma imagem que pudesse transmitir isso.
2.3479330539703s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?