# Сада не усуђујем гледају у сунце... # # или погледајте у небо, право у очи. #
E mesmo que não me atreva a olhar para o sol Nem observar o céu bem à minha frente
Кад је гледаш са стране, можда није била толико дивна, али знате, ја сам је гледао право у очи.
Olhando-a de perfil, talvez não fosse assim, mas como vê, estive olhando-a de frente.
Пуно сам размишљао о овој игри. Кад вечерас уђем у тај касино сешћу насупрот Ле Шифра, погледати га право у очи, и рећи...
Vesper, eu estive pensado muito neste jogo e quando entrar no cassino esta noite vou me sentar diante do Número, olhá-lo bem nos olhos e dizer...
И почиње да одлази, а један бик се окреће и погледа ме као право у очи.
E ela parte e o polícia olha para mim... fica olhando para mim diretamente nos olhos...
Тада погледа судију право у очи и олиже прсте.
Ele olha para a juíza bem nos olhos... e lambe tudo das mãos.
Променио си се, више не гледаш право у очи.
Ele está muito mudado, nem me olha mais nos olhos.
У ствари, подигни мало мајицу и уздигни главу тако да га гледаш право у очи.
Melhor, levante a camisa um pouco. E mova sua cabeça como se você estivesse procurando pelos olhos dele.
Дошао сам иза угла... бам, ето њега, гледа ме право у очи.
Dobrou uma esquina e aí estava, me olhando aos olhos.
Она је сигурно сваки од тих делова људског смећа Погледао је право у очи пре него што је повукао обарач на тој платинум.357 Магнум.
Ela certificou-se que cada um daqueles pedaços de lixo humano olhou diretamente nos olhos antes que ela puxasse o gatilho daquela platinum.
Оно светло ми иде право у очи!
Os dois refletores devem ficar nas laterais.
Седи, исправи леђа, суочи се храбро са проклетињом и гледај је право у очи, као што би и сваког пристојног Енглеза.
Sente-se, ereto. Encare corajosamente a maldita coisa, olho no olho, como faria qualquer inglês decente. Mostre quem está no comando.
Прићи ћу му као мушкарац мушкарцу, погледаћу га право у очи.
Vou até ele e, de homem para homem, vou olhá-lo nos olhos.
Пастир ме је гледао право у очи.
Shepherd me olhou bem nos olhos.
Девојчица, с њене леве стране, окренула се и погледала краљицу право у очи, рекавши ми: "Молим те реци јој да сам ја премијерка."
E a menina ao lado esquerdo dela, virou-se para mim e olhou para a rainha diretamente nos olhos e disse: "Por favor, diga a ela que sou a primeira ministra".
0.82146191596985s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?