Essa foi a única atenção que meu pai jamais me deu.
Када сам ојачао... посветио сам живот мачевању.
Quando tive força suficiente, dediquei-me ao estudo da esgrima.
Оно што ћу вам такође рећи је да се агент Молдер... посветио пројектима који су ван уобичајеног рада Бироа.
Mulder o "Estranho". Sabemos que o agente Mulder desenvolveu uma devoção obsessiva a um projeto marginal do FBI.
Када се сетимо рада коме је Молдер посветио живот, у искушењу смо да његову смрт припишемо нечем необјашњивом. Али, није тако.
Dado seu histórico, é tentador atribuir a sua morte ao paranormal, ao inexplicado, ao desconhecido, mas este não é o caso aqui.
Следећег дана сам дезертирао... да бих посветио свој живот покајању... и Богу.
No dia seguinte, desertei e dediquei minha vida à penitência e a Deus.
Посветио сам живот овој земљи и Керолајн
Eu dediquei minha vida por esse país. Por Caroline.
Посветио сам мој живот овој земљи.
Eu dediquei minha vida a esse país... à presidente Reynolds
Посветио сам нашу победу грофици де Фјуилд.
Eu dedico a vitória à Condessa de Feuillide.
Начелник Лоеб је посветио живот спровођењу закона и заштити друштва.
O Comissário Loeb dedicou sua vida à justiça. E à proteção desta comunidade.
Од кад му је мајка умрла, посветио се учењу у Кракову.
Desde que sua mãe morreu, tem se dedicado aos estudos em Cracóvia.
Посветио сам 21 годину свог живота полицији.
Eu dediquei vinte e um anos da minha vida à polícia.
Оле је читав живот посветио политици.
A vida de Ole girava em torno de política
Само желим да знате да је посветио пажњу потписивању уговора.
Quero que saiba que temos toda a intenção de assinar o contrato.
Животни пут сам посветио да упознам људску личност, Џонсоне.
O trabalho da minha vida era conhecer o caráter humano.
Бескрајна је љубав коју сам посветио вашем лордству, потиче са овог памфлета, без излишних удела.
O amor que dedico a Vossa Senhoria é infinito: Dele, este panfleto sem começo É tão somente uma supérflua porção
Посветио сам цео свој живот овоме.
Eu dediquei a minha vida inteira a isto.
Посветио сам свој живот..... На проучавање природе..... Без сујеверја или изобличења.
Tenho dedicado minha vida... para o estudo da natureza... livre de superstições ou distorções.
Ја посветио свој живот на сервис Велике Кхан и његовом царству.
Devotei a minha vida ao serviço do Grande Khan e seu império.
Први пут сам освојио Харпер Авери, га посветио сам људима ко апос Д толику подршку.
Na primeira vez que ganhei um Harper-Avery, dediquei-o aos homens, que me deram tanto apoio.
Стив Роџерс посветио свој ум, његово тело, свој живот до РСБ и да овој земљи, не на ваш банковни рачун.
Steve Rogers dedicou sua mente, seu sangue, sua vida... à RCE e a este país! Não à sua conta bancária!
Мели, посветио сам свој живот за њега, за тебе, До Грант узрока.
Mellie, devotei minha vida a ele, a você, à grande causa.
Он је свој живот посветио промовисању образовање девојчица У земљама у развоју.
Dedicou a vida para promover a educação de meninas de países em desenvolvimento.
Када је Стакснет заразио америчке компјутере, Одељење за унутрашњу безбедност, незнајући да је сајбер оружије лансирано од стране НСА, посветио је огромне ресурсе покушавајући да заштити Американце од сопствене владе.
Quando o Stuxnet infectou computadores americanos, O Departamento de Segurança Interna, sem saber das cyber-armas lançadas pela NSA, devotou enormes recursos tentando proteger os americanos do seu próprio governo.
Јамес је посветио да правите разлику.
Jame se dedicou a fazer a diferença.
Ти си једини који се овдје посветио неèему, Дамон.
Você é o único aqui que está comprometido, Damon. Você é um recurso.
Али, посветио као што сам био са вама у оквиру... сам вас добро разумео сада боље.
Embora tenha sido tão devotada a você no Framework... Entendo você melhor agora.
Ово је проблематика којој сам се страствено посветио у протекле две године.
Essa é a questão que tenho perseguido apaixonadamente nos últimos dois anos.
Током Хладног рата, Совјетски Савез посветио је велике ресурсе развитку шаховског талента, па је уследила њихова доминација на шампионатима до краја века.
Durante a Guerra Fria, a União Soviética dedicou grandes recursos para desenvolver talentos no xadrez, dominando os campeonatos pelo restante do século.
0.24704217910767s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?