Побегла сам, и сада ме лови човек који ме је тренирао и коме сам веровала.
E, agora, o homem que me treinou, alguém que eu confiava, está me perseguindo.
Побегла сам, и сада ме лови човек који ме је тренирао, и коме сам веровала.
Eu escapei. E, agora, o homem que me treinou, alguém que eu confiava, está me perseguindo.
Како си побегла приликом напада на палату?
Como fugiu durante a revolta no palácio?
Побегла сам на једино место где се неће усудити да крену замном.
Vieram atrás de mim. Entrei no único lugar... onde não ousariam me seguir.
Јурио би ме, кад бих побегла?
Você viria atrás de mim se eu corresse?
Да ли би побегла кад бих ти рекао?
Você teria fugido, se eu te pedisse?
Била сам сама кад сам била дете, побегла сам од куће јер сам била сама.
Por favor, quem não está sozinho? Eu estive sozinha quando era criança.
Ти иди кући и свима кажи истину, како си се заљубила у дечка и побегла са њим преко викенда.
Você vai pra casa e conta a todos, a verdade... que se apaixonou por um cara e viajou com ele por uma semana.
Извињавам се, било је неке деце која су нам звонила и побегла, зато псујем.
Peço desculpas. É que têm ocorrido uns problemas com as crianças da vizinhança, tocam a campainha e saem correndo. Essa é a razão daquele palavreado.
Ово је прича о спонтаној Арабели, која је побегла са необичним момком.
"Este é o conto da imprevisível Arabella, a qual fugiu com um forasteiro."
То је моја бивша рекла мени, пре него што је побегла на Еквадор са јебеним баштованом.
É como meu ex-esposa dizia antes de... fugir ao Equador com o condenado jardineiro.
Опасна пацијенткиња је побегла и пуштате да њен главни доктор оде?
Ordena confinamento temporário uma paciente perigosa escapa e deixa o médico dela sair de férias? Claro.
Назарена завади свог брата и очуха како би побегла из града, да би могла да лута пустињом и има менструацију на миру.
Nasreen leva o irmão e o padrasto a brigarem entre si para que ela possa fugir da cidade e ir para o deserto. E menstruar em paz.
И да нисам побегла из храма, убили би ме.
Se eu não tivesse fugido do templo, teriam me matado.
Побегла сам пре три године, и од тада ме лове.
3 anos atrás, eu escapei. E sou caçada desde então.
Била сам прва која је побегла.
Eu fui a primeira recruta a sair.
Желим да ит кажем шта ми се десило наком што сам побегла.
Preciso lhe contar o que aconteceu comigo depois que fugi.
Побегла си својим отмичарима, али не и дроги.
Dos captores, sim. Mas não do lixo em que te colocaram.
Кад сам ја побегла, Перси је послао Мајкла.
Eu pulo fora, o Percy coloca o Michael atrás de mim. Você conseguiu a atenção dele.
Побегла сам, и сада ме лови човек који ме је тренирао.
Eu escapei. E, agora, o homem que me treinou, está me perseguindo.
Након што сам побегла из Одсека, желела сам да те пронађем, само да видим јеси ли добро.
Depois que fugi da Division, eu disse a mim mesma que se eu te encontrasse... Visse que você estava bem...
Овде смо је испитивали, а овде је побегла.
Esse é o esconderijo onde testamos a Alex. E essa é nossa pequena fugitiva.
Побегла је пре 45 минута, и већ је прешла 8 км.
Ela saiu há uns 45 minutos e já está a 8km de distância.
Морала сам га убити да би побегла.
Tive que matá-lo para sair de lá. Calma. Onde você está?
Када је дошао по њу, побегла је у Атинин храм мислећи да ће је Богиња заштитити.
Quando ele foi atrás dela... ela correu para o templo de Atena pensando que a deusa a protegeria.
Једна од њих је побегла са групом робова са појилишта.
Uma delas escapou. Com um grupo de escravos do reservatório de água.
Млађа је изгледа побегла из замка.
A menor parece ter fugido do castelo.
Први пут када је побегла из женског затвора, имала је 16 година.
Ela escapou da prisão feminina pela primeira vez aos 16 anos. Chega mais, gatinha!
Побегла је са мојим бившим пословним сарадником,
Ela fugiu com um ex-sócio meu, Reginald T. Barnes.
Кока је побегла и покушавале смо да је ухватимо.
A galinha fugiu e estamos tentando pegá-la.
Зашто си побегла од њега, у хладноћу и олују?
Por que você fugiu dele em troca de frio e tempestade?
Зашто би све ризиковала и побегла из вољеног загрљаја?
Por que ela arriscaria tudo para fugir dos braços amorosos?
Она која му је побегла код гребена?
A que fugiu da cordilheira de Melia?
Узела сам нож и побегла док је он спавао.
Peguei uma faca e fugi de sua presença enquanto dormia.
И ми смо, али је онда побегла.
Nós também, mas depois ela saiu.
Када ме је напокон пустио, побегла сам.
Quando ele finalmente me deixou sair, eu... Eu corri.
Твоја жена је побегла, не размишљајући, шта ће урадити теби или твом сину.
Seja realista. Sua esposa desertou... sem nem pensar no que isso causaria a você... ou a seu filho.
Да си побегла са мојом имовином.
Achei que você levou a minha droga.
Пре него што си побегла, рекла си да бих требао посадити беле раде у мамином врту.
Antes de você fugir, disse que eu podia plantar Margaridas no jardim dela.
Лејди Лунафреја је побегла са прстеном.
A Lady Lunafreya escapou com o anel.
Већина људи је побегла у иностранство.
A maioria das pessoas fugiu para o exterior.
Једном сам радила са ћерком једног официра која је имала 14 година, ишла у девети разред, коју је силовала особа с којом се дружила, па је побегла од куће јер је хтела да буде јунакиња, потом је продата.
Conheci esta que é filha de um oficial da "I.S." com 14 anos, estudando na nona série, foi violentada ao conversar com um indivíduo, após fugir de casa porque ela queria se tornar uma heroína, e foi traficada.
0.82103705406189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?