Prevod od "оно што мислиш" do Brazilski PT

Prevodi:

que o pensando

Kako koristiti "оно што мислиш" u rečenicama:

Ја мислим да оно што мислиш излази кроз уста.
Diz a primeira coisa que te vem à cabeça.
Не, то није оно што мислиш...
Não é o que está pensando.
Рекла сам ти да то није оно што мислиш.
Então, mostre-me. - Não é o que imagina.
Упетљали смо се у нешто, али то није оно што мислиш. О чему причаш?
Mulder, estamos envolvidos em algo, mas não é o que pensa.
Уради оно што мислиш да треба.
Faça o que vc tem que fazer.
Ако је упола оно што мислиш... може бар ранити лорда Маршала. И тада ћеш ти наступити.
Se ele é metade do que você pensa ele pode ao menos ferir o Lorde Marshal e essa é a hora em que você precisa agir.
Нисам оно што мислиш да сам.
Ei, cara... não sou quem você pensa que eu sou.
То није оно што мислиш, али у реду.
Não foi bem assim, mas tudo bem.
Онда схватите да ја нисам оно што мислиш.
Mas então, descobre que não sou o que pensava.
Да ли је то оно што мислиш?
É isso o que quer dizer?
Оно што мислиш није важно за твој посао.
Achamos que não é importante pra seu trabalho.
Хтео сам да видиш све ово јер... ја нисам оно што мислиш да јесам.
Precisava te mostrar isso tudo porque não sou quem você pensa que sou.
Радићу свој посао, ако је то оно што мислиш.
Farei meu trabalho, se é o que quer dizer.
Је... је то оно што мислиш?
É... é isso que você acha?
Волела бих да те видим како размишљаш о ономе што причаш уместо што причаш оно што мислиш.
Eu gostaria de ver você pensando no que falar em vez de falar o que pensa o tempo todo.
Када то будеш распоређивао свима, дај ми оно што мислиш да је фер, колико мислиш да сам ја заслужио.
Quando você dividir entre todos, me dê o que você acha que seja justo, que seja o que eu mereço.
То није оно што мислиш, у реду?
Não é o que você pensa, está bem?
Не знаш чак ни оно што мислиш да знаш.
Você nem mesmo está consciente do que sabe.
И онда оно што мислиш да је гомила смећа устаје и гура колица пуна лименки.
E aí, o que você pensou que fosse um monte de lixo se levanta e sai empurrando um carrinho cheio de latas.
Он није оно што мислиш да јесте.
Ele não é quem vocês acham que ele é.
Волиш оно што мислиш да ми је живот.
Você ama o que imagina o que é minha vida.
А следећи пут неко од вас добити оно што мислиш да је паметна идеја, се ове милост.
Vai deixá-los ir embora? Seja grato por eu deixar, vocês traidores, fazerem a mesma coisa.
2.0351798534393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?