Tenho certeza de que o Papai Noel não se importará.
Онда ти неће сметати, ако будем ово позајмио на кратко време, зар не?
Então não se importa que leve isto, não é? Se ele se mexer, frita.
Онда ти неће сметати да завирим.
Então não se importa que eu dê uma olhada.
Добро, наставићу да тражим ноћас, ако нешто сазнам, позваћу те, ако не надам се да ти неће сметати да идем са тобом у полицију.
Está bem.Vou continuar procurando. Se os encontrar, eu a chamo. Se não, espero não se importe que vá com você à polícia.
Ја, Беовулф, побио сам читаво племе дивова код Оркниса, смрскао лобање морских немани, и овај ваш трол вам више неће сметати.
Eu, Beowulf, matei uma tribo de Gigantes. Esmaguei crânios de serpentes marinhas, e este... este seu Troll, não os incomodará mais. Um herói!
У реду, па, пошто си.. у предности над свима нама... сигурно ти неће сметати ако ми само споменемо... Вилија да је могао да свој таленат уложи.... у племенитије сврхе.
Tudo bem, já que você tem... a superioridade sobre nós... com certeza não vai se importar se a gente comentar... que o Willy poderia usar seus talentos... para uma causa mais nobre.
Покрили смо те, нико ти неће сметати у клубу и ти нећеш висити по затвору.
Nos ajude e te damos cobertura. Seu clube não receberá ameaças e não terá ir e vir pra prisão.
Па, ако је већ тако, стари мој, надам се да ти неће сметати да пређем на енглески?
Bom, se é isso, garotão, espero que não se importe d'eu falar a língua do Rei.
Онда ти неће сметати да погледам около. Због старих добрих времена.
Então não se importará que eu olhe por ai, sabe, pelos velhos tempos.
Он се нада да вам неће сметати.
Ele espera que não se importem.
Онда ти неће сметати ако их убијемо.
Não se importa se eu cortar as gargantas deles?
Очување ваше безбедности неће сметати вашем конфору.
A sua proteção vai prevalecer sobre o seu conforto.
Онда претпостављам да неће сметати ако почнем да те зовем Девон?
Então acho que você não se importa se eu começar a te chamar de Devon?
Рекао је да ти неће сметати.
Ele disse que não se importaria.
Онда ти неће сметати отвара своју десну руку, хоћеш ли?
Então não se importará em abrir sua mão direita, certo?
Звучи лудо, али... Сам кроз много са овим типом, и... Сигурно НИПД неће сметати истражује своју причу.
Parece loucura, mas passei muita coisa com esse cara, e tenho certeza que a polícia não vai verificar a versão dele.
Извини, мислио сам да ти неће сметати.
Desculpe, pensei que você não se importaria.
Ако ти неће сметати, могу их одмах преузети, на којима глумац има одјећу.
Se quiser o meu, eu posso baixar agora, onde você não usava droga de roupa nenhuma.
Мислим да му неће сметати да привире.
Acho que ele não se importaria se nós apenas olharmos.
Онда му неће сметати ако попричам с неким његовим пријатељима.
Então ele não se importará que eu fale com seus amigos.
Надам се да неће сметати тренутку продавнице разговора.
Espero que não se importe se tivéssemos uma conversa.
3.0474469661713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?