Ми не желимо да људи буду образовани, здрави и самоуверени јер ће они измаћи контроли.
"não queremos que as pessoas sejam educadas, saudáveis e confiantes" "porque ficariam fora de controle."
Има жена и деце овде, и не желимо те близу њих.
Temos mulheres e crianças aí. Não o queremos perto delas.
Ако неко од нас унесе своје пројекције не желимо да знају детаље лавиринта.
Caso levemos as nossas projeções, é melhor não sabermos os detalhes do labirinto.
Не желимо да ово заврши на Ал Џазири.
A última coisa que nós queremos é que isso acabe na Al-Jazeera. - Nós?
Не желимо да изазовемо Кентову сумњу.
Não queremos que o Kent suspeite.
Не желимо да се вратимо у Макраг празних руку.
Não queremos voltar para Macragge de mãos vazias.
Ко год да си, не желимо да те упуцамо.
Seja lá quem você for, não queremos atirar em você.
Не желимо више да вас видимо испред камера.
Não queremos mais vê-lo diante das câmeras.
Не желимо да те видимо да патиш.
Nós não queremos que se machuque.
Ми повраћамо, пљујемо и не желимо га.
Nós vomitamos, cuspimos e não o queremos.
А и не желимо да пропустимо доручак, а?
E é melhor não perdermos o café da manhã, - Claro.
Уколико не желимо да идемо 300 км на север или дупло толико... на југ.
Não, a menos que andemos 200 milhas ao norte. Ou o dobro dessa distância... ao sul.
Арчите кисеоник, а ми не желимо да то радите.
Consumindo oxigênio. Não queremos isso, certo?
Не желимо да будемо у близини када он удари.
Não queremos estar por aqui quando acontecer.
Не желимо да експлодирају камере и мобилни, као Дјуков песмејкер.
Não queremos as câmeras ou os celulares delas explodindo como o marca-passo do Duke.
Нико не може да нас нађе, ако то не желимо.
Ninguém nos encontra a não ser quando queremos.
Не желимо да још неко страда.
Só não queremos que ninguém mais se machuque.
Не желимо да видимо неке твоје технике.
Não posso ter uma de suas exibições pirotécnicas.
Има везе, јер не желимо прљаво оружје.
Faz, porque não queremos armas sujas.
Не желимо да укаљамо Алексову заоставштину.
Não queremos prejudicar o legado do Alex.
Не желимо да види да ли је трансфер обављен.
Não queremos que ele verifique se a transferência foi feita.
Не желимо да те повредимо, али мораш у изолацију.
...foi um erro horrível. Não queremos machucá-lo, -mas você precisa ser isolado.
Ако је струја и даље укључена када Џулија и ја стигнемо на ниво X, заражени ће и даље да буду будни, а то не желимо.
Se a luz estiver ligada quando chegarmos ao nível X, os vetores estarão ativos, e não queremos isso.
Ми не желимо да се осећају пуну снагу Хо гнева...
Não é de nosso interesse sentir a poderosa ira de Ho...
Не желимо да повуче их све на једну тачку.
Não queremos juntá-los em um só lugar.
Знамо да сте ви људи запослени и не желимо вам губити време.
Sabemos que são homens ocupados e não queremos desperdiçar tempo.
Као и ви, не желимо ништа више него брзо окончати овај рат.
Como você, o que mais desejamos é um breve fim para esta guerra sem sentido.
Ваш мозак ће ликуифи, који не желимо.
Seu cérebro derreteria e não é esse nosso objetivo.
(аплауз) Моја стварност је веома усредсређена на податке, тако да не желимо да наставница интервенише и да мора да деци поставља незгодна питања: "Шта не разумеш?"
(Aplausos) Agora eu venho de uma realidade muito focada em dados, então não queremos nem mesmo que o professor intervenha e faça perguntas constrangendoras ao aluno: "Oh, o que você não entendeu?"
Нека се мушкарци склоне јер не желимо да им откријемо технологију.
"Os homens devem sair daqui. Não queremos partilhar esta tecnologia com eles.
Ради се о томе да ако имамо циљеве и снове и желимо да дамо најбоље од себе и ако волимо људе и не желимо да их повредимо или изгубимо, требало би да осећамо бол када нешто није у реду.
Aqui está: se temos metas, sonhos, e queremos fazer nosso melhor, e se amamos as pessoas e não queremos feri-las ou perdê-las, deveríamos sentir dor quando as coisas dão errado.
И даље ме узбуђује технологија, али верујем, и овде сам да то и кажем, да допуштамо да нас она одведе на места на која не желимо да идемо.
Ainda me empolgo com a tecnologia, Mas acredito, e estou aqui para apresentar o caso, que a estamos deixando nos levar a lugares que não queremos ir.
Широм Европе, људи су се побунили и рекли: ”Ми то не желимо.”
Por toda a Europa, as pessoas se levantam e dizem, "Não queremos isto."
Рекли су: ”Не желимо задржавање података.
Eles falam, não queremos esta retenção de dados.
Желимо могућност за самоопредјељење у дигиталном добу и не желимо да телефонске и интернет компаније морају да чувају све ове информације о нама.”
Queremos autodeterminação na era digital, e nós não queremos que as companhias telefônicas e as companhias de Internet tenham de guardar todas estas informações sobre nós.
Међу њима су били адвокати, новинари, свештеници и сви су рекли: ”Не желимо то.”
Eles eram advogados, jornalistas, sacerdotes, todos falam: "Não queremos isto."
Он је рекао: "Па, не желимо да ризикујемо".
Ele disse: "Bem, não queremos correr riscos."
Сваки дан просуђујемо о врстама ствари које говоримо и мислимо и радимо, а које смо вољни да поделимо са другима, и о стварима које кажемо, мислимо и радимо, а које не желимо да поделимо са другима.
Todos os dias, ponderamos as coisas que dizemos, pensamos e fazemos, que contaríamos a outras pessoas, e coisas que dizemos, pensamos e fazemos que queremos que ninguém mais saiba.
И још је писало "Не желимо студенте; потребни су мушкарци између 20 и 50 година"
E dizia "Não queremos estudantes universitários, queremos homens entre 20 e 50"
Али још увек постоји потреба за одређеном количином монархије, одређеном количином - некада морамо одлучити, а не желимо да се превише заглавимо у званичним процедурама одлучивања.
Mas há ainda uma necessidade para um certo nível de monarquia, um certo nível de -- às vezes nós temos que tomar uma decisão, e não queremos nos ater demasiadamente em processos formais de tomada de decisões.
6.6479680538177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?