Prevod od "не дозволи да" do Brazilski PT

Prevodi:

não deixe me

Kako koristiti "не дозволи да" u rečenicama:

То је тип средњих година "не дозволи да будем сам" синдром.
É a síndrome da meia-idade, de não querer ficar sozinho.
Не дозволи да ово место уради то и теби, Шејкс.
Não deixe que esse lugar faça isso com você, Shakes.
Не дозволи да ме опет обузме.
Não o deixe me pegar de novo.
Не дозволи да пламен дође до зидова!
Não deixes as chamas chegar às paredes!
Ако ти не дозволи да је опет појебеш, онда имаш мали проблем.
Se ela não quiser foder com você outra vez, então você está com um pequeno problema.
Не дозволи да ти Малакијан постане лична ствар.
Não faça dos Malakian uma questão pessoal.
Не дозволи да те превари његов изглед.
Agora, não deixe as aparências dele te enganar.
Љубави моја, не дозволи да још неки странац уђе у дворац.
Meu amor, não permita mais que um estranho entre no castelo.
Не дозволи да њен шарм утиче на твој живот.
Não deixe que o charme dela te afete. Ela vai te comer vivo.
Тај говнар је стална муштерија, молим те, не дозволи да чека.
O que é que este idiota; Este é o otário o nosso melhor cliente.
Не дозволи да те врата ударе кад будеш излазио.
Não deixem a porta bater em suas bundas na saída.
Не дозволи да те јашу, Ник-Ник.
Não os deixe montar em você, Nick, Nick.
Онда не дозволи да се то деси и пети пут.
Não deixe haver uma quinta vez, então!
Не дозволи да Шестица умре узалуд.
Ou eu vou atirar em você, também. Não deixe Seis morreram em vão!
Не дозволи да те тетка превише излуди.
Não deixe sua tia deixá-la muito maluca.
Не дозволи да умрем овде, Карл.
Deus. Não me deixe morrer nesse chão, Karl.
Употреби све своје отпорности, Ана... али шта год да се догоди, не дозволи да музика престане.
Use toda sua adaptabilidade, Anna. Aconteça o que acontecer, não deixe a música parar.
Шта год да се догоди, Ана... не дозволи да музика престане.
Aconteça o que acontecer, não deixe a música parar.
Драги Боже, не дозволи да умрем од руку Швајцарца.
Santo Deus, não me deixe morrer nas mãos dos suíços!
Али никад не дозволи да то промени ко си.
Mas nunca deixe que isso mude quem você é.
Знам да ми ништа не дугујеш, али молим те не дозволи да је убије.
Sei que não me deve nada. Mas por favor, não o deixe matá-la.
Не дозволи да сазнају ко си.
Não podem saber o que você é. - Espere.
Сада, за своју безбедност И добро свом народу, не дозволи да се то деси.
Agora, para sua própria segurança e para o bem do seu povo, não deixe isso acontecer.
Не дозволи да ме се Лили сећа овако.
Não deixe que a Lily se lembre de mim assim.
5.1750040054321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?