Prevod od "на власти" do Brazilski PT

Prevodi:

no poder

Kako koristiti "на власти" u rečenicama:

У вашем чланку, кажете да више није на власти.
Após o golpe tornou-se Ministro do Petróleo.
У Вашингтону је човек на власти клон.
Em Washington, o homem no poder, o presidente, é um clone. Uma clonagem nossa.
Сада имамо нашег клона на власти. Заузећемо Земљу и сав силикон. А онда "хаста ла виста!"
Agora que temos um clone no poder, tomaremos seu planeta... todo o silicone que existe, e tchauzinho!
Али, једном на власти, и даље ће испуњавати традиционалну демократску политику и помагати сиромашнима који су били занемарени под Реаганом, прије свега, с реформом здравства.
Mas uma vez no poder, eles cumpririam políticas Democratas tradicionais, a ajudar os pobres que foram negligenciados na era Reagan, principalmente com a reforma do sistema de saúde.
Стењарт Ењен - повјесничар за ПР Није да су људи на власти, него су људске жеље на власти.
Não eram as pessoas que estavam no comando mas os 'desejos' das pessoas que estava.
Људи нису на власти, људи вјежбају моћ неодлучивања у том окружењу.
As pessoas não comandavam, não exerciam poder de decisão nesse cenário.
Ово је серија о томе како су идеје Сигмунда Фреуда о несвјесном уму користили они на власти за контролу маса у доба демокрације.
Esta série é sobre como as ideias de Sigmund Freud sobre o inconsciente têm sido usadas pelos poderosos para controlar as massas, em uma era de democracia.
Они на власти ће сада контролирати его, не потискујући га, него хранећи његове бесконачне жеље.
muito mais aberto à manipulação, tanto pelos negócios quanto pelos políticos do que qualquer um que tenha vindo antes. Os poderosos agora controlariam o indivíduo não ao reprimi-lo, mas ao alimentar seus infinitos desejos.
И владини агенти, још увијек на власти, који су изнутра сурађивали с твојим оцем, то су људи који могу рећи праву истину.
E o agente no governo ainda está no poder, que esteve trabalhando com seu pai internamente. Pessoas que podem pegar esse maldito e faze-lo contar a história seguramente, Oficialmente.
Нажалост, елите на власти, чак и кад је већина против њих, и даље не слушају.
Infelizmente queria que as elites no poder, mesmo quando o mais resistência que ela era... ainda não escuta.
Мој тата ме је поставио и наредио да гледам "Црвену Зору" само да би разумела колико би било лоше када би.....комунисти били на власти.
O meu pai me obrigou a ficar sentada vendo o Amanhecer Violento, para que eu entendesse o quanto seria ruim se os Comunistas tomassem o controle.
Корумпирани људи који су на власти захваљући злочинима за које нико не зна.
Corruptos que estão no comando graças a crimes que ninguém sabe. Isso tem que acabar.
Референдум је изгубљен оног тренутка кад су га фашисти на власти расписали.
Não, por favor! Este plebiscito está perdido desde que a direita fascista o convocou.
Помажу краљу Абдулаху да остане на власти у Јордану.
Eles estão ajudando o Rei Abdullah a continuar no poder na Jordânia. E também pode ser desinformação.
Самаритан стави Переза на власти само да је убије.
O Samaritano colocou Perez no poder apenas para matá-la.
А кад си на власти... смо је ослободили ионако, и да јој са табле за добро.
E, quando estiver no poder... Divulgamos mesmo assim e a tiramos do jogo.
То је највећи пројекат Имају иде у Азији, и желе да ме стави на власти, и то...
É o maior projeto que eles tem na Ásia e querem me colocar no comando, - e isso não acontece.
Џохана се неће сећати времена кад ниси била на власти.
Nem a Johanna lembrará quando você estava comandando.
Колико мислите можете држати на власти Са појам времена Мастерс дајући подршку не?
Quanto tempo acha que pode ficar no poder sem os Mestres do Tempo para te ajudar?
Моје колеге и ја смо озбиљно безбедносни проблеми са Кине добити на власти.
Meus colegas e eu temos sérias preocupações sobre a segurança com a China ganhando poder.
Уколико њихова војна одлучи да они треба да буду на власти.
A não ser que os militares decidam que eles devem ficar no poder.
И када је Садам Хусеин био на власти Американце није било брига за његове злочине.
E quando Saddam Hussein estava no poder, os americanos não ligavam para os seus crimes.
Да нису вратили Ал-Каиду, данас би и даље били на власти.
Se eles não tivessem chamado a Al-Qaeda, eles ainda estariam no poder hoje.
После напада 11. септембра, ФБИ је почео да посвећује мање пажње гангстерима и поквареним људима на власти.
Após os ataques de 11 de setembro, o FBI tem se preocupado menos com bandidos e políticos corruptos.
Гај Монтаг из „Фаренхајта 451”, Винстон Смит из „1984”, који нехотице изазива оне на власти - тј. оне који злоупотребљавају своју моћ да би испирали мозак људима
Guy Montag em "Fahrenheit 451", Winston Smith em "1984" que sem querer acabam desafiando aqueles que estão no poder - isto é aqueles que abusam de seus poderes para alienar a população que acredita que os males da sociedade foram eliminados.
Антихерој се мучи око прилагођавања, а у међувремену почиње да приговара, можда и проналази друге маргиналце са којима ће постављати питања и, наивно, непромишљено дели та питања са неким на власти.
O anti-herói luta para se conformar, tentando se opor ao mesmo tempo, talvez reunindo-se a outros estranhos com quem dará voz a suas questões e ingenuamente, imprudentemente, compartilhando essas perguntas com um figura de autoridade.
У многим језицима, ова стандардна форма је почела да се сматра једино исправном, упркос томе што је изведена из једне од много варијанти којима се говорило, обично из оне која је припадала људима на власти.
Em muitas línguas, essa forma padrão veio a ser considerada a única adequada, apesar de ser derivada de apenas uma das muitas variedades faladas, normalmente aquela das pessoas no poder.
Већим делом се радило о учењу како јахати коње, гађању луком и стрелом, музици уживо у току вечери, бесплатној храни и алкохолу, понешто вежбања да се погоди мета из ваздушног пиштоља, такође, уз коришћење лица политичара на власти као мета.
Na maioria das vezes, consistia em aprender a cavalgar, praticar arco e flecha, música ao vivo de noite, comida e álcool de graça, e até praticar tiro ao alvo com armas de pressão usando fotos de políticos famosos como alvo.
Људи увек питају, ”Па ко је овде на власти?”
As pessoas estão sempre perguntando, "E quem cuida disso?"
2.9544439315796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?