Наш је мото "поверење и вера", драга моја господо, јер поверење је душа пословања.
O nosso lema "fé e confiança ", meu caro senhor, já que a fé é a alma do negocio.
Јуче су нас повели да гледамо мото трке.
"Ontem ele nos levou ao estádio para ver a corrida de bicicletas."
Видео сам типа из ауто-мото клуба како ради ово!
Vi um cara do Auto Clube fazer isto. Foi sorte.
Супер! "Заборави." То је мој мото.
Ótimo. Deixar pra lá. É a minha política.
То је онај фини младић из ауто-мото клуба.
Não é o jovem simpático do Automóvel Clube?
До ђавола, то је породични мото.
Diabos! É o lema da família.
Нема фрке. "Мир свима!" То нам је мото.
Legal. Manter a paz é o nosso lema.
То че бити мото моје радње:
Esse vai ser o slogan da minha loja:
У прошлости, нисам скривао свој презир према Густоовом чувеном мото-у, "Свако може да кува".
No passado, eu não fazia segredo quanto ao meu desdém... pelo famoso lema do Chef Gasteau:
Мото племство је у кући, народе.
Realeza dos motoqueiros na casa, amigos.
Синове анархију су мото клуб, и за твоју информацију, нисам оптужен за злочин, везан за оружје или не, преко седам година.
Sons of Anarchy é um clube de motociclistas, e, para sua informação, Eu não fui acusado de nenhum crime, relacionado a armas ou qualquer outra coisa, por mais de sete anos.
Заратили су са супарничким мото клубом.
Começaram uma guerra com um clube rival.
Ако Синове анархије шверцују оружје преко познате терористичке организације, твој мали мото клуб ће добити бар пет-шест федералних налога за посматрање.
Se os Sons of Anarchy estão trazendo armas através de uma conhecida organização terrorista. bem, isso coloca nosso pequeno clube de motociclistas em pelo menos meia-dúzia de listas de observação federal.
Мислим да се допадаш Мото Мотоу.
Olha ali. Acho que Moto-Moto gostou de você.
Нећете веровати, имам састанак са Мото Мотом.
Eu vou contar uma coisa mas não vão acreditar! Vou sair com o Moto-Moto!
Слобода наш је циљ, а победа наш мото!
Liberdade é o nosso objetivo Vitória é nossa bandeira
"Не тако брзо", да ли је то твој нови мото?
Não jejuar. Este é o seu lema de novo?
"Растемо снажни." Најдосаднији мото од свих. "Зима долази!"
"Crescendo forte." As palavras mais chatas de qualquer casa. "O inverno está chegando!"
Мислим да је мото те фирме: "Никада у стилу".
Acho que o slogan da companhia é: "nunca tenha estilo".
Њихов мото, "Nullius in verba", сумира суштину научних метода.
Seu lema, "Nullius in verba", resume o coração do método científico.
Увек сам могао да живим с другим местом, то нам је мото.
Sempre consegui viver em segundo. Quer dizer, eu entendo.
Не могу јамчити да ће сваки агент поштовати тај мото, али могу ово:
Não posso garantir que todos os agentes seguirão o lema, mas garanto a você...
Сачувај главу и заради коју,...то је мој мото.
Fique de bico calado e ganhe umas libras, é nisso em que acredito.
Замисли да возимо моторе овуда, то би био први Нуремберг мото триал.
Imagine se andássemos de moto por aqui, seriam os primeiros testes de Nuremberg?
Мој мото је да у паклу постоји посебно место за жене које не помажу једне другима.
E meu mote é que existe um lugar especial no inferno para mulheres que não ajudam as outras.
"FedEx" има лак мото: људи, услуга, профит.
FedEx, lema fácil: gente, serviço, lucro.
Отуда и мој мото да је 'зелено' ново црвено, бело и плаво”.
Assim meu lema: verde é o novo vermelho, branco e azul."
Уместо тога, будућност има нови мото са више наде - повезаност је судбина.
Em vez disso, o futuro tem um novo e esperançoso lema: "Conectividade é destino".
Као што је рекао када је постао председник пре шест година, његов циљ је да Кину поново учини великом - (Смех) мото који је истакао давно пре него што је Доналд Трамп преузео верзију овога.
Como disse quando se tornou presidente há seis anos, o objetivo dele é tornar a China grande novamente. (Risos) Uma bandeira que ele levantou muito antes de Donald Trump usar uma versão disso.
5.2837271690369s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?